Глава восемнадцатая
Нелюбин вошел в просторную землянку, обшитую тесом, и в свете карбидки, висевшей под низким потолком, увидел молодого майора лет двадцати пяти и капитана в стеганой безрукавке. Капитан был значительно старше майора. Офицеры рассматривали трофейную марлевую карту. Вскинул ладонь к обрезу каски:
— Командир Седьмой стрелковой роты Третьего батальона…
— Вольно, старший лейтенант. — И майор подал ему руку. — Ну что, сосед? Рассказывайте, с чем пожаловали к нам?
— С тремя тяжелыми. И шестью способными штыками. Вынесли один ручной пулемет, три автомата, в том числе два трофейных и семь винтовок. На один хороший бой имеем боекомплект, в том числе и ручные гранаты.
Майор посмотрел на Нелюбина с любопытством. Видать, доклад ротного ему понравился. Хотя им необходима была другая информация.
— Раненых надобно бы срочно на тот берег переправить, — старался управиться со своими делами Нелюбин, понимая, что сейчас начнется разговор другой, и через минуту-другую о раненых забудут.
— А откуда знаете, что у нас переправа есть?
— Знаю. Разведку посылал. С нами капитан, артиллерист из штаба дивизии. Огонь по радио корректировал.
— Корректировщик, говоришь?
— Точно так, товарищ майор. Огонь поправлял хорошо. Гаубицы в самую точку «чемоданы» клали. Они нам и выйти помогли.
— А может, ваша артиллерия и нам поможет? А, старший лейтенант?
— Я думаю, должна помочь. Дело общее.
— Вот и я так думаю. Только тут дело такое… особенное.
Нелюбин насторожился.
— Мы — не простой батальон, — продолжил майор, — а ударный. Может, ваша разведка и об этом доложила?
— Доложила. Как же не доложить. Для того я ее и посылал сюда, к вам, чтобы все выяснили.
— И что они вам доложили, ваши разведчики?
— То и доложили, что рядом плацдарм занимает отдельный офицерский штрафной батальон.
— Видал?! — усмехнулся майор и кивнул капитану. Тот все это время молчаливо и внимательно слушал их разговор, но не проронил ни слова. — Хорошая разведка, ничего не скажешь. Узнали, что и перевоз у нас действует. Что ж, зовите своего капитана. А раненых ваших мы, конечно же, отправим первыми же рейсами. Сами будете их сопровождать? Или как?
— Мне на тот берег возвращаться не с руки. Нет у меня такого приказа. Свой плацдарм я не удержал. Готов драться на ваших позициях. Шестеро нас, да при пулемете. Полнокровное отделение.
— Отделенных-то я найду. А вот хорошего командира на третью роту мне не хватает.
— Так говорят же, товарищ майор, что батальон ваш — офицерский. Неужто среди стольких-то старших лейтенантов не нашлось?
Майор и капитан переглянулись.
— Старших лейтенантов много. Даже подполковники есть. Но народ все тыловой. И профессии не совсем военной, интенданты да финансисты. Ну так что, товарищ старший лейтенант?
— С первого разу однозначно не ответишь. С одной стороны, товарищ майор, у меня свой комбат есть, капитан Лавренов. Может, слыхали про такого. А с другой, так мое дело солдатское: где покос отвели, там и коси!
Сидевший в углу связист позвал комбата к телефонному аппарату. Майор взял трубку, и вскоре Нелюбин понял, что комбат разговаривает о нем, и не с кем-нибудь, а с командиром дивизии, с генералом. Ему сразу стало страшно, а когда майор вдруг взглянул на него и сказал, мол, передаю ему, то есть Нелюбину, трубку, у него сразу пересохло в горле и слегка зарябило в глазах. Такое с ним случалось, когда рядом ложились снаряды или пикировщики заходили в очередную атаку на окопы его роты.