Лишь приложив титанические усилия, я не заорала от неожиданности и не отдернула ладонь с рукояти. Отодвинув пальцы буквально на полсантиметра, я спокойно опустила руку и одновременно с этим пошла в сторону шатра. Моя спина обливалась холодным потом – «вопрос», неоформленный словами, но четкий по эмоциям, я восприняла столь явно, как если бы тот исходил от кого-то живого. Он не источал угрозы, скорее это было что-то одновременно сродни удивлению, нетерпению и обиде. Клинок недоумевал, почему я с ним так обращаюсь!
«Да, действительно, почему? Подумаешь, кровожадная железяка, насквозь пропитанная волей такой же кровожадной богини… А-а-а, да чтоб тебя!» – мысленно возопила я. Не поддерживаемые ладонью ножны попали во время шага между ног, развернувшись почти поперек и заставив меня споткнуться.
Раздраженно передвинув перевязь за ножны на бок, туда, где ей и место, я вошла в шатер и мгновение наблюдала согнутые в поклонах разной степени глубины спины. Затем столкнулась взглядом с островитянином и едва заметно хлопнула ладонью по ножнам. Он явно не понимал, в чем проблема, но видел по моему лицу – что-то не так.
Ладно, поговорим об этом после собрания.
– Граф, господа офицеры… – Я позволила себе чуть улыбнуться тому, как это прозвучало, и продолжила: – По какому поводу собрание?
Бернард указал на расстеленную на столе карту:
– Ваше высочество, разведчики донесли, что на подступах к Алой крепости расположился небольшой отряд в герцогских цветах и с гербом.
– Предполагаете, что у нас могут с ними возникнуть проблемы? – Я бегло осмотрела карту, отмечая больше из любопытства, где именно находились непрошеные визитеры.
– Их слишком мало, чтобы доставить нам проблемы как войску, но мы понятия не имеем, какому именно герцогу подчиняется этот отряд. Очевидно, что они ожидают нас, но… – Граф умолк и вздохнул.
– Ясно. Что ж, наша цель неизменна – мы движемся в Алую крепость, потому как с нами нуждающиеся в защите и сопровождении подданные короны. О них мы должны думать в первую очередь. – Я бросила по короткому взгляду в лицо каждого, кто стоял сейчас вокруг стола. Возражений не последовало, и я, помедлив, тихо вздохнула и продолжила: – А если этот отряд решит нам помешать, то выбор у нас будет невелик.
– Осмелюсь предположить, что это – переговорщики. – Граф задумчиво потер переносицу. – Что прикажете делать в таком случае?
– Вариантов немного: они или пройдут с нами в Алую крепость, где мы проведем переговоры, или будут ждать под ее стенами, пока мы выполним свои обязательства перед жителями Кохши и будем готовы выйти и провести переговоры. – Скрестив руки на груди, я снова кинула взгляд на карту. Я надеялась, что это были переговорщики, и, учитывая все, что рассказывал комтур, ставила на отряд мятежников – раз они имели возможность следовать за храмовниками от крепости к герцогскому замку, значит, явно находились где-то неподалеку.
Что ж, будет интересно узнать, что расскажет и, несомненно, предложит мятежная аристократия.
– Понял, ваше высочество. Разрешите выступать? – Не дождавшись каких-либо еще приказов, граф прервал мои размышления, тонко напоминая о необходимости придерживаться графика.
– Да, конечно. Доброго дня, господа. – Вежливо кивнув, я снова пронаблюдала склоненные спины и, пользуясь тем, что никто не видит, кивком указала островитянину на выход из шатра.
Пока мы проводили совещание, лагерь не маялся бездельем: большая часть шатров была уже убрана, и я с удовольствием отметила, что сопровождаемые нами женщины вполне сноровисто помогали в сборах и не выглядели зашуганными. Слышался вполне привычный людской гомон, поверх которого то и дело раздавались громкие команды; всхрапывали кони, где-то в обозе зазвучала живенькая, хоть и простенькая, мелодия свирели.
– Что случилось? – Харакаш шел за моим левым плечом чуть сбоку, благодаря чему мне не приходилось повышать голос.
– Дело в мече, он… – Благосклонно улыбнувшись солдатам, что тащили мои сундуки, я отошла в сторону, пропуская их по короткому пути.
– Он?.. – настороженно переспросил островитянин.
– Он имеет чувства, эмоции. Он словно бы живой, только не совсем. – Я повернулась к мастеру меча лицом, едва сдерживая панику в голосе.
– Ваше высочество, – Харакаш бросил короткий взгляд в сторону на оказавшегося неподалеку Альвина, что руководил процессом сборки моего шатра, – вы уверены?
– Абсолютно, – кивнув, я порывисто вздохнула и чуть понизила голос, – я думала, что мне показалось… тогда. Но сегодня, идя к шатру, я снова взялась за рукоять. Представь себе – он на меня обижен и не понимает, почему я не хочу брать его в руки!
Островитянин нахмурился, поиграл бровями, пожевал щеку, а потом осторожно и тихо поинтересовался:
– Если это так, то, действительно, почему ты не хочешь брать его в руки?
– Да потому что!.. – Я оборвала сама себя, поймав встревоженный взгляд телохранителя, сделала глубокий вдох и уже значительно тише продолжила: – Потому что он хотел крови. Он стремился к ней, пил ее… – По моей спине снова пробежал озноб, и я затравленно глянула на висящий на поясе меч.