Читаем Из тьмы полностью

Согласно учению Отца Габриэля, мужчины получали это чувство облегчения, признаваясь Собранию или Комиссии. Мой случай был другим. Я не мог исповедоваться в своем беспокойстве по поводу прекращения миссии ФБР. Я должен справиться с этим сам.

<p><strong>Глава 6</strong></p><p>Сара</p>

Мое сердце бешено билось, пока я болтала об ужине, о том, чтобы Джейкоб питался домашней едой. Я даже не была уверена в том, что говорила. Я больше знала о том, о чем умалчивала, в чем не призналась. Так или иначе, в этом испорченном сценарии, этой притворной, нелепой, возмутительной жизни, где я приговорена существовать, мужчина, который слушал мой бредни, знал меня. Он знал мои мысли, хотя я еще не проронила ни слова. Через несколько секунд после прибытия он знал, что есть что-то, о чем я не сказала.

Это новое открытие потрясло меня до глубины души.

Джейкоб знал меня, возможно, гораздо лучше, чем я сама.

Но он не знал меня настоящую. Он знал сотворенную меня.

Так странно. Пока я продолжала говорить о еде, лаборатории и о чем-то еще, о чем я могла думать, я не позволяла своим мыслям останавливаться на последствиях своих сокровенных знаний.

Я боролась с желанием признаться о воспоминаниях. Как бы странно это ни звучало, это была настоящая битва. Следователь и независимая женщина, которой я когда-то была, знала, что рассказать об этом Джейкобу или кому-либо еще в "Свете" было опасно, наверное, это смертный приговор. Воспоминания о телах в морге округа Уэйн заставляли меня держать язык за зубами. Тем не менее состояние, в котором я пребывала в течение последних девяти месяцев, сдерживало на кончике языка слова о том, что я помню тьму.

Когда Джейкоб потянулся к моей руке и благословил наш ужин, тщательно приготовленная еда потеряла привлекательность. Я почувствовала, как бисеринки пота проступили на лбу, когда я волновалась о том, что не смогу сдержаться.

Что, если я признаюсь в своих воспоминаниях во сне?

Что, если он спросит, а я не смогу сдержаться?

Моя внутренняя борьба продолжалась весь ужин, и пока я убирала на кухне. На уборку мне понадобилось больше времени, чем обычно, я намеренно избегала того, что, как я знала, приближалось. Джейкоба не было три ночи. То, как его теплая рука накрыла мою даже после того, как он благословил еду, и его мягкие губы встретились с моими, когда он вошел в квартиру, предупредило меня о его будущих намерениях.

Я втянула нижнюю губу между зубами, представляя наше ближайшее будущее. Если я признаюсь в своих новообретенных знаниях или восстановленных воспоминаниях, как Член Собрания, Джейкоб должен будет рассказать Комиссии о моем признании.

Воспримет ли он мои воспоминания как ложь? Накажет за то, что я развлекаюсь такими мыслями? От каждого нового вопроса мои проблемы становились все больше.

Я хотела верить, что он выслушает и поможет. Мое сердце хотело. Но мой любознательный ум опасался худшего. В лучшем случае он тоже был пешкой и не поверит мне. В худшем он был глубоко вовлечен в эту ложь, и мои знания станут угрозой.

Если я хочу выжить и найти выход из "Северного Сияния", я должна продолжать поддерживать фарс, что я Сара Адамс, довольная Степфордская жена Члена Собрания Джейкоба Адамса.

Выкручивая кухонную губку от лишней мыльной пены, я решила еще раз протереть столешницу. Как только я собралась обернуться, облако аромата кожи и мускуса проникло сквозь запах мыла, и оповестило меня о присутствии мужа. Я потерялась в своих мыслях и не услышала, как он подошел. Я закрыла глаза, когда его крепкие руки обняли меня за талию, а губы приблизились к моей шее.

- Я скучал по тебе.

Его глубокий голос проник в мое сердце, в то время как тепло его объятий крушило непреступные стены, которые я возвела вокруг себя, чтобы держаться от него подальше. Моя голова упала на его грудь, пульс ускорился. У меня всегда была возможность сказать ему «нет», но я никогда ею не пользовалась.

Если я сделаю это сейчас, заподозрит ли он что-то?

Порхающие поцелуи скользнули по моей коже, а жесткая щетина на подбородке Джейкоба только усиливала ощущения.

Мой разум твердил правду. Мы не были женаты на самом деле. Он был частью лжи.

Слова, которые час назад были громкими и убедительными, потускнели, когда по моему телу заскользили руки Джейкоба.

Кухонная губка упала обратно в мыльную воду, и я провела ладонями по его предплечьям. Джейкоб не только знал меня, он знал мое тело. При идеальной комбинации произнесенных баритоном слов и касаний мои внутренности начали реагировать.

Соглашаться с ним - вот что мне нужно делать, чтобы выжить.

Мое сознание пыталось повторять эту мантру.

Убедить его, что ничего не изменилось. Не колебаться. Он узнает. Я слышала слова, хотя они не были произнесены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет

К свету
К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля. Пока Сара пытается осознать своё место в этом странном мире, где проснулась: гнетущий культ, требующий беспрекословного подчинения, свои чувства к Джейкобу, мужу, которого она не может вспомнить и чьё, то грубое, то нежное внимание смущает и запутывает её. Стелла рискует всем, чтобы открыть правду. Но за просветление всегда нужно платить…

Алеата Ромиг , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Из тьмы
Из тьмы

Девять месяцев назад Сара Адамс очнулась без воспоминаний. Мужчина, который держал её за руку, сказал, что она член очень тесной религиозной общины под лидерством пугающего и харизматичного Отца Габриэля. Поскольку она женщина, то в общине "Света" её главные задачи: не задавать вопросов и подчиняться воле своего мужа.Но, когда память Сары начала возвращаться и девушка вспоминает своё прошлое, она понимает, что все, что ей говорили до этого - ложь. "Свет" - это коварная и опасная организация, и её тлетворное влияние распространяется далеко за пределы удаленного городка, где удерживают Сару. Всеми силами Сара пытается отделить свои настоящие воспоминания от внушаемых ей мыслей. Ее съедает желание сбежать, но кому можно доверять? И кого из других последователей "Света" также заставили жить этой жизнью, промыв мозги, чтобы они поверили в то, что принадлежат этому месту?Чем больше она вспоминала, тем более ясно понимала, что Джейкоб, мужчина, который называет себя ее мужем, хранит свои собственные сокрушительные секреты. Но Сара не может бежать одна, оставив невинных позади. Она должна бороться, чтобы уничтожить "Свет".

Алеата Ромиг

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература