Читаем Из тьмы полностью

- Это маленький аэропорт, - сказал он, - но я не хочу, чтобы ты устраивала сцены. Если вдруг ты решишь ослушаться меня, я буду более чем рад вернуть тебя к Отцу Габриэлю, но этого не случится до тех пор, пока я с тобой не закончу.

Борясь с тошнотой, я сжала губы и покачала головой.

Он повернул голову к боковому окну, когда щелкнул выключателем и начал с кем-то разговаривать. Вот так просто, он перевернул мой мир, предупредив меня о будущем, которое я уже представила.

Сжимая кулаки, я сосредоточилась на своей второй цели. Я должна связаться с Диланом. Я знала, что, если смогу связаться с ним, моя история не закончится так, как у MistiLace из статьи в Интернете. Кроме того, я не смогу добраться до международного аэропорта Фэрбенкса и отправиться домой в Детройт, даже если бы захотела. У меня не было с собой документов. Служба безопасности не позволит мне вот так просто путешествовать. Мне нужна помощь полиции. Дилан мог помочь мне в этом.

Когда самолет коснулся земли, я разжала кулак и посмотрела на свои пальцы. Черт, забудь о документах, у меня даже не было отпечатков пальцев.

Маленький самолет подпрыгнул, когда Томас остановил нас возле ангара, и я огляделась. Этот ангар даже не выглядел таким большим, как тот, что у "Северного Сияния". У этого было только две взлетно-посадочные полосы, идущие в противоположных направлениях, большая вымощенная зона и ангар. Старое цепное ограждение по периметру. Я закусила нижнюю губу между зубами, ждала и думала о моем ноже. Ему придется подождать. Я боялась, что не смогу дотянуться до него, не привлекая к себе внимание. Если и был какой-то шанс на успех, то это должно было стать неожиданностью.

Сняв наушники, Томас наклонился в бок и вытянул шею. С отвратительной зубастой усмешкой он сказал: - Добро пожаловать в твой новый дом.

Сняв наушники, я ответила: - Я знаю, что ты думаешь о женщинах в "Свете", но ты ошибаешься. Отец Габриэль не допустит, чтобы это осталось безнаказанным. Ты выкрал меня из "Северного Сияния".

Я играла с огнем, но я должна была попытаться. За последние несколько дней я стала лучше лгать. Это то, что Сара или любая другая женщина из "Света" никогда бы не сделали. Теперь настало время идти ва-банк.

- Это было испытание, - продолжала я, - проверка, придуманная Отцом Габриэлем, и ты потерпел неудачу. Он действительно заботится обо мне. Я - жена Члена Собрания. Я не хотела уезжать. Я говорила то, что он велел мне сказать. Это было для "Света". Ты новичок. Отец Габриэль проверял твою преданность. И ты провалил проверку.

С каждой моей фразой, самоуверенная ухмылка Томаса тускнела, весь цвет сошел с его румяных щек.

- Ты лжешь. Ты лжешь, чтобы спасти свою задницу.

Я скрестила руки на груди и повернулась к окну.

- Ты можешь отвезти меня обратно и подлизываться к Отцу Габриэлю, или ты можешь отпустить меня, и я свяжусь со своим мужем.

Он отстегнул ремень безопасности и полностью повернулся ко мне.

- Как, черт возьми, ты собираешься это сделать? У ваших людей нет телефонов.

Я уверенно подняла подбородок.

- У избранных мужчин есть. Мне сказали, как найти моего мужа. - Всё. Это было всё или ничего. - Кроме того, он пилот. Он приедет за мной.

Плечи Томаса расслабились, и он покачал головой.

- Сучка, ты заставила меня собраться за минуту. Я буду наслаждаться твоей поркой...

- Что? - Я спросила недоверчиво. - Мой муж - пилот.

- Нет, я слышал, как ты звала Мику.

Я покачала головой.

- Не Брат Мика. Я жена Джейкоба. - Я потянулась за своей цепочкой, и вытащила ее из-под свитера. - Видишь эту цепочку? Такую носят только избранные. Джейкоб - член Собрания и пилот Отца Габриэля!

- Дерьмо!

Когда он открыл дверь, я быстро отстегнула ремень безопасности и метнулась в другой бок самолета. Мое сердце билось в два раза быстрее, пока я дергала ручку. Однако мои усилия были напрасны; дверь была заперта. Мои голубые глаза стали величиной с блюдце, когда Томас заглянул в окно, несомненно, зная, что я хотела сбежать. Мои мысли были словно в тумане. Я молилась Богу и Отцу Габриэлю о чуде, которого я не заслуживала.

Как только Томас начал открывать дверь, словно из ниоткуда выбежали двое мужчин в темных куртках с жетонами. Передняя дверь самолета была все еще открыта, и по ветру я услышала громкие голоса. Мужчины кричали на Томаса, и у одного в руках был пистолет.

Я с недоверием смотрела, как Томас забыл обо мне и развернулся в их сторону. Были доли секунды, когда его тело нерешительно дернулось. Возможно, он подумывал о побеге, но так же быстро он поднял руки вверх. За шумом ветра и крови в моих венах, казалось, что весь остальной мир был безмолвным. Я не могла разобрать ни слова. Вместо этого, я как будто смотрела немой фильм и молилась, чтобы хорошие парни победили.

Я сидела не двигаясь, когда один из мужчин завел руки Томаса крепко за спину и увел его. Может быть, если я буду неподвижна, они не узнают, что я здесь. И вот другой мужчина в темной куртке посмотрел в мое окно. Когда он кивнул, я поняла, что моему желанию не суждено сбыться.

Открыв дверь, он спросил:

- Мэм, с вами все в порядке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет

К свету
К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля. Пока Сара пытается осознать своё место в этом странном мире, где проснулась: гнетущий культ, требующий беспрекословного подчинения, свои чувства к Джейкобу, мужу, которого она не может вспомнить и чьё, то грубое, то нежное внимание смущает и запутывает её. Стелла рискует всем, чтобы открыть правду. Но за просветление всегда нужно платить…

Алеата Ромиг , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Из тьмы
Из тьмы

Девять месяцев назад Сара Адамс очнулась без воспоминаний. Мужчина, который держал её за руку, сказал, что она член очень тесной религиозной общины под лидерством пугающего и харизматичного Отца Габриэля. Поскольку она женщина, то в общине "Света" её главные задачи: не задавать вопросов и подчиняться воле своего мужа.Но, когда память Сары начала возвращаться и девушка вспоминает своё прошлое, она понимает, что все, что ей говорили до этого - ложь. "Свет" - это коварная и опасная организация, и её тлетворное влияние распространяется далеко за пределы удаленного городка, где удерживают Сару. Всеми силами Сара пытается отделить свои настоящие воспоминания от внушаемых ей мыслей. Ее съедает желание сбежать, но кому можно доверять? И кого из других последователей "Света" также заставили жить этой жизнью, промыв мозги, чтобы они поверили в то, что принадлежат этому месту?Чем больше она вспоминала, тем более ясно понимала, что Джейкоб, мужчина, который называет себя ее мужем, хранит свои собственные сокрушительные секреты. Но Сара не может бежать одна, оставив невинных позади. Она должна бороться, чтобы уничтожить "Свет".

Алеата Ромиг

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература