Читаем Из Вайтрана с любовью (СИ) полностью

Альдегунд пересекла городские ворота, миновала конюшни, направилась в сторону Западной сторожевой башни и некоторое время шла по мощёной дороге. Нордка, кажется, спешила: она не сворачивала с дороги и почти не оглядывалась. Я прятался за валунами и корягами, старался не шевелить траву, скрывавшую меня, пока Альдегунд не отдалится. Нордка всё так же шла по дороге, уже приблизилась к занятому Легионом форту Греймур. Мне удалось спрятаться в старых развалинах какого-то дома, оттуда я наблюдал, как она пересекла мост через небольшой ручей и свернула, наконец, с дороги.

Ручей мне пришлось пересечь вброд — благо, он был нешироким и неглубоким; затем я спрятался под мостом и наблюдал, как Альдегунд направляется к невысокой скале. Кажется, в том месте раньше была шахта… Я был там ещё до посвящения, когда помогал Соратникам очистить это место от бандитов и точно помню отработанные рудные жилы, да и разбойники в принципе не любят загораживать выбранные себе в качестве жилища пещеры настоящими дверями. Я перебежкой добрался до высокого валуна и снова принялся наблюдать за нордкой. Она боязливо оглянулась, словно почувствовала слежку. Надеюсь, я вовремя успел спрятаться, и она не заметила меня.

Альдегунд дошла до обветшалой деревянной двери, ещё раз осторожно осмотрелась и нырнула внутрь. Я выскочил из своего укрытия и кинулся следом. Осторожно открыл дверь и, зайдя внутрь, огляделся.

Внутри пещера, как и в прошлый раз, освещалась зажжёнными на потолке фонарями, разве что теперь их стало меньше. Мне это на руку — проще будет спрятаться, разве что идти порой придётся наощупь, чтобы случайно не запнуться о крупный валун. Я крался вглубь, миновал первую небольшую камеру. Там, дальше, явно горел очаг, в его свете можно было разглядеть две тени — высокую, принадлежащую Альдегунд, и маленькую, девичью.

Подкрался ещё ближе — настолько, что уже мог разглядеть обеих. Второй обитательницей оказалась девочка не старше десяти лет, кажется, бретонка. Странно, что этот ребёнок живёт в пещере, если только у неё нет никаких секретов.

— Альд, когда мы уже переедем в новое Убежище? — недоумевала девочка. — Не хочу показаться сентиментальной, но не могу я жить в Фолкрите после разгрома. Да и Данстар всё же более людный город.

Ребёнок поднял глаза — жёлтые, светящиеся в темноте. Я едва не выдал себя, чуть не ахнув. Вот она, вампирша, о которой говорила Люсия!

— Потерпи ещё немного, Бабетта, — посоветовала Альдегунд. — У Цицерона терпения и то больше.

— Цицерон полоумный, ему всё равно, где жить, — вздохнула Бабетта. — Не понимаю, зачем ты вообще разрешила ему на своей свадьбе выступать?

Шут, с которым ярлова невеста обсуждала выступление на свадьбе. Всё так, как я и боялся: никакой это не шут, а убийца под прикрытием.

— Пусть заработает себе немного денег, а заодно разомнётся немного, — хмыкнула нордка. — Скажи, есть что-нибудь интересное для Братства?

Братство… Всё действительно плохо, и сейчас я наблюдаю за разговором членов секты убийц, одна из которых — невеста ярла Вайтрана.

— Со вчерашнего дня у нас есть Слышащий, — гордо объявила вампирша. — Бретон, немного не от мира сего, — Бабетта покрутила рукой у виска, — в общем, Цицерону он уже понравился. Надеюсь только, что этот псих не взревнует и не разозлится.

На лице Альдегунд застыло благоговение.

— Братство вернёт былое величие, — произнесла она.

— Бретонкой была и предыдущая Слышащая, — напомнила бретонка. — Помнишь, чем это закончилось?

— Мы не допустим этого, — заверила нордка. — Бабетта, слышишь меня? Мы возвысим Братство до таких высот, каких оно никогда не знало. Мы восстановим Убежища по всей Империи, мы поставим Матери новый склеп, лучше прежнего.

— Альд! Не забегай вперёд!

Альдегунд вздохнула.

— Конечно. Но, вспомни — что бы я ни говорила, всё обычно сбывается. Я ведь сказала, что выйду за Балгруфа — и меньше чем через неделю я стану его женой.

Вампирша презрительно фыркнула.

— Это будет брак только по расчёту? — едко спросила она.

— Нет, — уверенно ответила нордка. — Балгруф очень хитёр и скрытен, он так ловко умеет создавать перед людьми облик истинного норда и благородного воина… Знаешь, даже если бы он родился в простой семье, он всё равно бы в жизни очень многого достиг. Да и в постели с ним весьма недурно.

Бабетте были неинтересны такие подробности, она недовольно закатила глаза, скорчив забавную гримасу.

— Я поняла, ты если и не любишь его, то уважаешь, — заключила бретонка. — Когда планируешь избавиться от него?

Кажется, Альдегунд действительно питает к Балгруфу какие-то тёплые чувства, ведь после слов вампирши на её лице заиграла вполне настоящая злоба.

— Я не буду от него избавляться, — парировала нордка. — Без него мы с братом были бы никем — так, отставной офицер Легиона с сестрой из не самой знатной семьи.

— Альд, избавься от него, — посоветовала Бабетта. — Роди от него ребёнка — и избавься от него. Ты вообще слышала себя? Ты — одна из нас, у тебя есть Семья, которая никогда не предаст тебя, пока ты чтишь Мать и её Догматы.

Альдегунд промолчала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы