— По-моему, ты просто зол на Альдегунд, и выдаёшь желаемое за действительное, — поддержал брата Вилкас. — Тем более Лидии ярл сказал, что прикажет разобраться со всем.
— Но предупредить его всё-таки стоит, — решила Лидия.
Когда мы возвращались домой, я боязливо оглядывался по сторонам, в каждой тени видел опасность, а когда мы подходили к переулку, ведущему к спуску в Равнинный район, я даже укрепил тело заклинанием в надежде, что это хоть как-то защитит меня. Хотелось напиться, чтобы заглушить свой страх — но что, если убийцы не постесняются напасть на дом самой Предвестницы? Что, если этой ночью на город снова нападут голодные вампиры и посчитают небольшой дом недалеко от городских ворот идеальной целью? Нет, нужно быть в форме, нужно быть готовым отразить любой удар.
Мой взгляд упал на лестницу. Затем на полки, заставленные книгами. Затем я поднялся с кресла возле очага и направился в свою комнату, невнятно отвечая на расспросы сидевшей рядом Лидии. Я зажёг свечи, взял чистый лист бумаги, обмакнул перо в чернила и начал писать:
«Первому Эмиссару Альдмерского Доминиона
в королевстве Скайрим
Леди Эленвен
Докладная.
Я, юстициар Эстормо, направленный вами в качестве наблюдателя во Владение Вайтран, докладываю, что на меня двадцать третьего числа месяца Последнего Зерна было совершено нападение группой неизвестных лиц. Одного из нападавших удалось схватить и допросить. С его слов, нападение готовилось предположительно жительницей Вайтрана с неизвестными целями, а его самого нанял для этой работы некий норд из „Буйной фляги“ в Рифтене. Его приметы: средний возраст, крепкое телосложение и татуировки красного цвета на лице. Старшим среди нападавших назван человек по прозвищу „Могильщик“, также работающий в „Буйной фляге“. Прошу оказать мне помощь в расследовании происшествия и поимке вышеуказанных лиц для допроса».
Завтра же отправлю это в Солитьюд.
========== 39 ==========
Рано утром я решил рискнуть и быстро отправить Эленвен свою докладную. Затем в компании Лидии следует заглянуть к Аркадии, узнать, удался ли её эксперимент со сломанными инструментами и веточкой аконита. И только потом идти в Драконий Предел, к ярлу.
Закутавшись в плащ и взяв письмо, я укрепил тело заклинанием, вышел на улицу и быстро направился к курьерам. Лицо я прятал под капюшоном, старался ни с кем не сталкиваться — вдруг кто-нибудь из прохожих «случайно» столкнётся со мной и уколет меня отравленным кинжалом. Курьера пришлось долго уговаривать и даже дать немного денег, чтобы он начал немедленно собираться в дорогу и ни с кем особенно не разговаривал по пути. Затем так же быстро я вернулся домой, успев к завтраку.
— Пожаловался всё же своей Эленвен? — догадалась Лидия.
— Да, — признался я. Скрывать что-либо от Предвестницы смысла не было: говорят, собаки отлично умеют распознавать ложь, вдруг этой же способностью обладают и оборотни? — Ничего такого, что могло бы навлечь на нас неприятности, только наводка в Рифтен в «Буйную флягу»… Кстати, откуда ты знаешь Могильщика?
— Я его не знаю, — хмыкнула нордка. — Сталкивалась лишь однажды, когда мы с Блёнвенн искали… одного старика, который знал кое-что очень важное для нас.
— Что-то связанное с тем, как вы улетали из Вайтрана на драконе? — решил я.
Лидия в ответ рассмеялась.
— Да, можно и так сказать.
Предвестница ещё не совсем доверяет мне, не хочет рассказывать мне о многих вещах. Странно это, она ведь называет меня своим другом, братом по оружию, делит со мной кров и стол, а доверяет не полностью.
— Зайдём к Аркадии? — попросил я. — Вдруг то, что она выяснила, поможет тебе в разговоре с Балгруфом.
— Не знаю, — Лидия качнула плечами. — Помню, как он велел мне оставить расследование смерти Вигнара… Будто бы действительно это не было для него такой уж неожиданностью.
— Всё равно скажи, что знаешь, что Вигнар был отравлен, и подозреваешь в этом Альдегунд. Посмотрим, как он поведёт себя. И ты узнаешь, какое чудовище взяло тебя на короткий поводок.
Предвестница одарила меня злобным взглядом.
— Меня никто не брал на поводок, — проскрежетала она. — Ты судишь о вещах, в которых не понимаешь.
— Я всё понимаю, — продолжил я. — Он покрывает вас перед Дозорными Стендарра, делится с вами золотом — но вашими клинками он удерживает власть в городе и рассчитывает, я уверен, на большее.
— Это называется «взаимовыгодным обменом», — недовольно поправила Предвестница.
— Хорошо. Пусть будет «взаимовыгодный обмен», — мне пришлось отступить, чтобы не ссориться с одной из немногих в этом городе, кто помогает мне.