Читаем Из жизни планет (СИ) полностью

«Что я только что услышал?» — вот что хотелось спросить Грегу. Эта женщина, которую называли самой опасной преступницей, только что назвала Майкрофта Холмса старшим братом. Она назвала Шерлока их общим братом. Женщина, устроившая все это мрачное и невнятное представление, одна из Холмсов. Вот они — личные счеты особого характера. Внутренне Грег истерически смеялся, в реальности настороженно молчал.


Холмс выслушал всю эту речь с неотрывным вниманием, сжав губы в тонкую линию. Когда экран потух, его лицо сперва пошло красными пятнами, глаза помутнели. Грег забеспокоился о том, что слова о не лучших показателях здоровья слишком точно попали в цель. Холмс глубоко вдохнул, прикрыл глаза и что-то неразборчиво одними губами проговорил. Несколько секунд. Затем шумно выдохнул, потер переносицу пальцами и, кажется, наконец взял себя в руки.

— Пойдёмте, инспектор, не думаю, что у нас слишком много времени, — лицо снова стало ровно бледным. Он первым переступил порог камеры.


К удивлению инспектора Холмс держался довольно неплохо. То есть, держался он со своей обыкновенной высокомерной невозмутимостью. Если бы не реакция на это видео, не замешательство, в котором он нашел Холмса, не секундный испуг в глазах, можно было бы решить, что Майкрофт Холмс в полном порядке. Но в случаях с Холмсами детали были слишком важны.


Дорога к выходу была больше похожа на полосу препятствий. Присесть, подтянуться, прыгнуть. Грэг с некоторой благодарностью вспоминал о необходимости ежегодного подтверждения уровня физической подготовки. Однако, насколько он заметил, Холмс справлялся не хуже. Тем не менее, завал в коридоре Грегу пришлось разбирать самостоятельно, пока Холмс опираясь спиной о стену мысленно ушел в себя. Видимо, просчитывал какие-то варианты.


Впрочем, Грег почти сразу взял реванш. Коридор завел их в тупик, последняя дверь была закрыта. На них с вызовом смотрела узкая щель в стене. Грег выразительно посмотрел на Холмса. Тот ответил ему таким же взглядом. «Вы тоньше, — пожал плечами инспектор, — я не пролезу». Закатив глаза в своем фирменном жесте, Холмс протиснулся в дыру. Некоторое время за стеной были слышны его тихие шаги, затем замок щёлкнул, и дверь открылась.


На входе в одно из помещений, где слишком ярко горел свет, Холмс, отстававший на полтора шага неожиданно подал голос: «Инспектор, подождите». Но Грег уже вошёл внутрь и как только он это сделал с оглушительным грохотом открылся люк в потолке. Его окатило душем холодной воды. Холмс успел отступить назад, но и ему досталось прилично.

— Она соленая, — с удивлением сообщил Грег, отплевываясь.

— Разумеется, — пожал плечами Холмс с неудовольствием разглядывая промокшие брюки и рукава пиджака, — морская вода соленая.


Больше ничего не поясняя он пошел к выходу, но на пороге обернулся.

— Она обещала вернуть всех заключённых?

Вопрос был неожиданным.

— Думаете, действительно сдержит слово? Не так просто будет вернуть их сюда, если бы даже она действительно решила держать слово.

— Не думаю, что им удалось уйти далеко за пределы Шерринфорда.

— Я не встретил здесь ни одного живого человека, кроме вас.

— Это в ее стиле, — мрачно хмыкнул Холмс.

— Что вы имеете в виду?

— Вам вряд ли захочется знать, инспектор.


Потрясающая способность пренебрежительно не отвечать на вопросы. Грег догадывался, у кого Антея переняла данную тактику. Холмсы и впрямь были гениальны по большей части, но слишком уж быстро отказывали другим людям в способности замечать детали и делать выводы. Долго думать об этом инспектору не пришлось.


За следующей дверью им открылась потрясающая картина: вновь измазанные красной краской стены и болтающийся на плотном тросе труп, прямо среди комнаты. Трос был зацеплен на специально вбитый толстый крюк. Тело висело спиной ко входу. На этот раз не в форме охраны. На нем было длинное чёрное пальто со стоячим воротником.


Едва увидев эту картину Холмс отскочил назад, ударившись спиной о стену, вжался в нее. Посмотрев на труп ещё раз Грег понял в чем дело. Волосы темные, вьющиеся, высокий рост, туфли, размер ноги. И тут же Грег увидел, что тело ненастоящее. Из-под рукава пальто выглядывала белая рука манекена. Имитация.


— Мистер Холмс, — инспектор подошёл к Майкрофту. Тот тяжело дыша, широко раскрыв глаза не отрываясь, смотрел на висельника, и казалось, Грега вовсе не слышал, — он ненастоящий. Манекен, вы же видите.

Холмс не реагировал. Зрачки расширились. Грегу пришлось взять его за плечо, даже легонько встряхнуть.

— Майкрофт, слышите меня? Это кукла. Кукла. Вы же сами видите!

Холмс наконец перевел на него взгляд, затем снова посмотрел на куклу, несколько раз медленно моргнул.

— Простите. Я не знаю что… — выражение лица вновь стало нейтральным, но он не смог закончить фразу будто бы растерявшись.

— С вами все в порядке? — понимая насколько глупо звучит этот вопрос все равно спросил инспектор.

— Да. Да, все в порядке.


Холмс снял его руку со своего плеча и быстро пересёк комнату, старательно не глядя на мнимого висельника в пальто. Со стороны было заметно, что его слегка ведёт вправо.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы