Читаем Из жизни военлета и другие истории полностью

Протокол № 3

опроса техника 37-го авиаотряда 2-й бригады ВВС РККА Мкртчяна Арсена Александровича Начат: 10 ч. 15 мин.

Окончен: 13 ч. 50 мин.

26 августа 1934 года.

Вопрос. Расскажите по существу, как вы участвовали в распитии спиртных напитков с итальянскими техниками.

Ответ. Во время профилактики двигателей подошли к обеду. И мы заспорили с Нейштадтом, спирт, которым мы протираем ось амплитуды, не испортился ли. Все ж таки уже пять дней, как с аэродрома, а он все стоит и стоит без употребления. Ну, слово за слово, я немного погорячился и первый попробовал. Нет, спирт точно не испортился. А дальше мы пили и закусывали, чем кто кому послал. Мне с дому завернули курицу вареную, да пирожков с капустой, да…

Вопрос. Не отвлекайтесь, а отвечайте по существу дела.

Ответ. Я и так — по существу. Ну, выпили, и я немного решил спеть. По-итальянски. Очень я ихние песни люблю.

Вопрос. Вы что, итальянский язык знаете?

Ответ. Нет, еще не знаю. Но петь люблю. Особенно когда немного примешь на грудь. Ну вот, значит, только запел, глядим — бегут ихние технари. Верно, решили подпеть. Мы им и дали для начала по 150-неразбавленного. Они стали неживые, но один все хотел меня поцеловать. Я бы ничего, но Анатоль Авраамович — а я его уважаю, он старший механик — он сказал, что это может быть не солидарный поцелуй товарищей по труду, а провокационный, с сексуальным подтекстом. После этого я категорически и в резкой форме ответил отказом.

Вопрос. Что было потом?

Ответ. Потом мы их отнесли в тень и продолжали закусывать.

Вопрос. У нас есть сведения, что рядовой часовой Швец свой пост покинул и присоединился к вашей компании.

Ответ. Врут, ей-богу, нагло врут. Семка Швец стоял на посту все время. А мы к нему часто подходили и понемногу его снабжали, чтобы не мучился. Но он поста не покидал, точно — нет. Он и заснул на посту. Но — стоя.

Вопрос. Почему вы Швеца пренебрежительно называете Семкой?

Ответ. Ну как почему. Он ведь рядовой. Как же мне его называть.

Замечание дознавателя. Называть нужно так, как трактует Устав РККА. А то «Семка». У нас все пути открыты для трудового народа. Сегодня он, к примеру, рядовой, а завтра — дипломат. Уважать нужно товарищей по оружию.

Ответ. Понял. Учту. Исправлю ошибку. Вот я сам тоже после службы хочу пойти на фотографа и в театр осветителем.

Дознаватель. Ну, вот это правильно. Нужно расти над собой. Наша трудовая власть дает все возможности. Есть что добавить?

Ответ. Никак нет.

С моих слов записано верно.

Подпись: техник Мкртчян АЛ.

Опрос произвел: капитан УНКВД

по Липецкой области А. А. Салазкин.

Записал: инспектор особого отдела

сержант Подсосновская Е. С.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза