Читаем Изабелла и Молли полностью

Изабелла и Молли

Ах, как красива, легка, изящна светская жизнь Тони, представителя старинной аристократической фамилии Конвей, баронета, покровителя боксеров, любителя гонок, знатока театров и актрис, мастера переодеваний в маскарадах и просто порядочного джентльмена! Кого может любить Тони? Конечно королеву. А где он встретит ее? На одной из темных улиц вечернего Лондона. А как добьется ее расположения? Ну это просто: пара драк, борьба, преследования, погони. А король Педро V, свергнутый с престола Ливадии? Найдется, кому им заняться. А причем тут Молли? Она прекрасно сыграет свою роль. Ах, да! Будет еще яхта и заговор, похищение королевы и путешествие, чтобы ее освободить. И королеву спасут?… Но не от объятий Тони.

В. Бриджс

Остросюжетные любовные романы / Романы18+
<p>Викторъ Бриджъ (Бриджесъ)</p><empty-line></empty-line><p>Изабелла и Молли</p>Романъ

Викторъ Бриджъ (Бриджесъ)

«Изабелла и Молли», романъ

Книгоиздательство «ГРАМАТУ ДРАУГСЪ»

Рига, Петроцерковная площадь, 37

Библiотека новйшей литературы, томъ LXIV

1929 г.

<p>Аннотация</p>

Ах, как красива, легка, изящна светская жизнь Тони, представителя старинной аристократической фамилии Конвей, баронета, покровителя боксеров, любителя гонок, знатока театров и актрис, мастера переодеваний в маскарадах и просто порядочного джентльмена! Кого может любить Тони? Конечно королеву. А где он встретит ее? На одной из темных улиц вечернего Лондона. А как добьется ее расположения? Ну это просто: пара драк, борьба, преследования, погони. А король Педро V, свергнутый с престола Ливадии? Найдется, кому им заняться. А причем тут Молли? Она прекрасно сыграет свою роль. Ах, да! Будет еще яхта и заговор, похищение королевы и путешествие, чтобы ее освободить. И королеву спасут?… Но не от объятий Тони.

<p>I.</p>

Лэди Джоселинъ съ легкимъ вздохомъ поставила свою чашку на чайный столикъ.

— Боюсь, Тони, — сказала она, — въ 70 лтъ человческая совсть начинаетъ такъ же увядать, какъ и тло. Мн кажется, что я все мене въ состоянiи выносить хорошихъ людей и мн гораздо пріятне имть дло съ безнравственными людьми и съ бездльниками. Ты единственный членъ нашей семьи, видъ котораго мн вообще еще доставляетъ удовольствіе.

Сэръ Энтони Фэлькъ Реймонъ Демолейнъ Конвей-Конвей, баронетъ, извстный всмъ подъ именемъ Тони, въ знакъ согласія кивнулъ головой.

— А другіе — довольно скучное общество, не правда ли? — съ довольнымъ видомъ сказалъ онъ. — Кто же былъ у тебя?

— Пока что только Лаура и Генри, — сказала лэди Джоселинъ съ оттнкомъ благодарности въ голос.

— Ну, этого вполн достаточно, — сказалъ Тони. — Стоитъ мн побыть съ однимъ изъ нихъ вмст хотя бы 10 минутъ, у меня всегда потомъ является потребность сдлать нчто абсолютно неподходящее.

— Поскольку мой возрастъ и болзненное состояніе допускаютъ это, они оба оказываютъ на меня приблизительно то же дйствіе, — согласилась съ нимъ лэди Джоселинъ.

— О моихъ позорныхъ дяніяхъ ты слдовательно вполн освдомлена? — разсмялся Тони.

— Этого я какъ разъ не могу утверждать. Они пробыли здсь всего два часа. Впрочемъ, Тони, ты можешь курить, если теб хочется.

Тони закурилъ сигарету.

— Я прошу тебя, тетя Фанни, разскажи мн, — попросилъ онъ. — Мн вовсе не доставляетъ удовольствія быть семейнымъ страшилищемъ, совершенно не зная, что семья говоритъ по этому поводу.

— Наша семья говоритъ по этому поводу достаточно много, — сказала лэди Джоселинъ. — Она придерживается того мннія, что ты не только самымъ печальнымъ образомъ коверкаешь свою собственную жизнь, но что твои способы увеселенія могутъ компрометировать твою прочую великолпную родню. Генри приписываетъ это главнымъ образомъ деморализирующему вліянію богатства, въ то время какъ Лаура полагаетъ, что у тебя врожденные низкіе инстинкты.

— Они оба правы, — миролюбиво согласился Тони. — Я являюсь тмъ, что Гью называетъ опасностью для моего сословія. Очень симпатичный способъ выражаться для секретаря, не правда ли?

— Ты вдь знаешь, что добрый Гью иначе не можетъ говорить, а впрочемъ я боюсь, что онъ правъ.

— Конечно, онъ правъ, — сказалъ Тони. — Гью вообще постоянно правъ. Впрочемъ, не разсказывалъ ли Генри о какомъ-нибудь новомъ чудовищномъ поступк?

— Мн кажется, что больше всего его приводитъ въ отчаяніе твой выборъ друзей. Онъ сказалъ, что ты, повидимому, ищешь общества только среди боксеровъ и шоферовъ.

Тони добродушно усмхнулся.

— Ты вдь знаешь, что я иногда участвую въ автомобильныхъ гонкахъ, — говоря о шоферахъ онъ, вроятно, иметъ въ виду это обстоятельство. А что касается боксеровъ, — то должно быть кто-нибудь разсказалъ ему о Бэгг.

— О комъ? — мягко спросила лэди Джоселинъ.

— Бэггъ, — повторилъ Тони — „Тигръ“ Бэггъ. Мой молодой протежэ. Черезъ три года, когда онъ немножко подрастетъ, онъ станетъ чемпіономъ Англіи.

На любезномъ лиц старой свтской дамы лэди Джоселинъ показалась скрытая улыбка.

— Бесдовать съ тобой, милый Тони, всегда чрезвычайно интересно, — сказала она. — Разскажи мн коротко объ этомъ мистер Тигр Бэгг. Что за имя!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы