— Маленькій. Котораго я създилъ по челюсти. Я сейчасъ же увидлъ его, какъ только сегодня утромъ вышелъ за дверь. Онъ какъ бы искалъ, прятался за кустами, и у меня собственно говоря было колоссальное желаніе запустить ему въ голову кирпичомъ. Но тутъ мн вспомнилось, что вы мн вчера сказали о томъ, что не надо дать ничего замтить, а просто слдить за ними, и я сталъ насвистывать и сдлалъ видъ, что вообще ничего не видлъ.
— У тебя врный инстинктъ гончей собаки, Бэггъ, — похвалилъ его Тони.
— Меня вовсе не удивитъ, если оба они здсь шляются, — хриплымъ шопотомъ продолжалъ польщенный Бэггъ. — Я думаю, сэръ, они хотятъ выждать удобнаго момента, чтобы сцапать молодую лэди. Я готовъ побиться объ закладъ на цлый долларъ, что достаточно мн уйти на полчаса, какъ они заберутся въ домъ.
— Чорть побери, Бэггъ! — внезапно воскликнулъ Тони, — ты навелъ меня на великолпную мысль.
Нсколько секундъ онъ стоялъ погруженный въ задумчивость, потомъ закрылъ крышку машины съ той особенной любезной улыбкой на лиц, которая, какъ говорилъ Гью, была врнымъ признакомъ готовящихся проказъ.
— Около 4 часовъ я снова буду здсь, — сказалъ онъ. — И я думаю, что намъ предстоитъ интересный день благодаря твоему вдохновенію.
— Я готовъ, — съ радостной улыбкой общалъ Бэггъ. — Мн очень хочется еще разъ повидать высокаго типа. Терпть не могу оставлять дло на полдорог.
— А тмъ временемъ какъ слдуетъ наблюдай за миссисъ Фрэнцисъ, — продолжалъ Тони. — Не исключена возможность, что кром нашихъ друзей тамъ напротивъ еще кто-нибудь попытается поговорить съ ней частнымъ образомъ.
— Мн все равно, сколько ихъ, сэръ, — съ блестящими глазами сказалъ Бэггъ. — Ничего не подлаешь. Такъ я ршилъ насчетъ всхъ похитителей.
Тони сочувственно улыбнулся, слъ въ автомобиль и ухалъ, а Бэггъ остался у забора въ такой грозной поз, что любой спрятавшійся лазутчикъ, надющійся ворваться въ домъ, долженъ былъ бы потерять всякое мужество.
Посл того, какъ Тони постилъ своего портного и сдлалъ нсколько другихъ мене важныхъ обязательныхъ визитовъ, онъ ровно въ половин второго остановился у дома лэди Джоселинъ въ Честеръ-сквер.
Но, несмотря на его точность, Генри и Лаура уже прибыли. Слдуя за прислугой вверхъ по лстниц, онъ услышалъ альтъ Лауры и вошелъ въ маленькую гостиную съ тмъ особымъ чувствомъ подавленности, которое возбуждалъ въ немъ этотъ голосъ.
— О теб приходится слышать самыя замчательныя вещи, Тони, — сказала лэди Джоселинъ. — Я очень неохотно мъ телятину, а то въ противномъ случа я сегодня къ лэнчу наврно велла бы зарзать знаменитаго откормленнаго теленка. Это правда, что ты собираешься стать членомъ парламента отъ… какъ это мсто зовутъ, Лаура?
— Сверный Бэлльхэмъ, — увреннымъ голосомъ помогла Лаура.
— Отъ Свернаго Бэлльхэма?
— Думаю, что правда, тетя Фанни, — подтвердилъ Тони. — Насколько я знаю, все уже подготовлено вплоть до одной маленькой формальности, а именно — опроса самихъ туземцевъ.
— Нтъ ничего смшного въ Сверномъ Бэлльхэм, — съ нкоторой надменностью сказалъ Генри. — Это одна изъ лучшихъ загородныхъ мстностей Лондона.
— А въ политическомъ отношеніи весьма просвщенная, — вставила Лаура, высокая блокурая дама, съ тонкими губами, большимъ носомъ и холодными голубыми глазами.
— Я серьезно занялась этимъ дломъ и установила, что наши общества трезвости и нравственности имютъ тамъ не меньше семи отдленій. Въ общемъ, я считаю Бэлльхэмъ однимъ изъ самыхъ многообщающихъ избирательныхъ круговъ Лондона.
Въ этотъ моментъ въ дверяхъ появилась горничная и доложила, что столъ накрытъ.
Лэди Джоселинъ, какъ умная женщина, придавала значеніе хорошей кухн, которая оказывала вліяніе даже на Лауру. Несмотря на то, что она была восторженнымъ борцомъ за высокія питательныя качества боба и чечевицы, понятной для низшихъ классовъ населенія, — лично она обращала вниманіе на мене научную форму діэты. Она ла съ наслажденіемъ и выдержкой и посл того, какъ во второй разъ положила себ на тарелку порцію паштета изъ ветчины съ холодной спаржей, она стала такой любезной, какой Тони ее еще никогда не видалъ.
— Ты себ представить не можешь, какое глубокое удовлетвореніе доставило намъ ршеніе Тони выставить свою кандидатуру на выборахъ, — обратилась она къ лэди Джоселинъ. — Вдь мы въ теченіе многихъ лтъ пытались побудить его начать что-нибудь, подобающее его положенію и занимаемому имъ мсту въ обществ. Жизнь, полная пустой жажды наслажденія, являетъ собою чрезвычайно плохой примръ для низшихъ классовъ.
— Надюсь, онъ выдержитъ это, — сказала лэди Джоселинъ, бросивъ на Тони взглядъ, полный состраданія. — Не всякій созданъ для подобныхъ напряженій.
— Серьезная работа можетъ пойти ему только на пользу, — заявилъ Генри. — Я посовтовалъ ему избрать себ какую-нибудь спеціальную область, которая въ наши дни является единственнымъ путемъ длать быструю карьеру. Ты уже подумалъ объ этомъ? — обратился онъ къ Тони.- То-есть, я хочу сказать, чувствуешь ли ты особое влеченіе къ какому-либо вопросу?
Тони отпилъ большой глотокъ изъ бокала съ шампанскимъ.