Читаем Избранная лирика полностью

                    I wandered lonely as a cloud                    That floats on high o'er vales and hills,                    When all at once I saw a crowd,                    A host, of golden daffodils;                    Beside the lake, beneath the trees,                    Fluttering and dancing in the breeze.                    Continuous as the stars that shine                    And twinkle on the milky way,                    They stretched in never-ending line                    Along the margin of a bay:                    Ten thousand saw I at a glance,                    Tossing their heads in sprightly dance.                    The waves beside them danced; but they                    Out-did the sparkling waves in glee:                    A poet could not but be gay,                    In such a jocund company:                    I gazed-and gazed-but little thought                    What wealth the show to me had brought:                    For oft, when on my couch I lie                    In vacant or in pensive mood,                    They flash upon that inward eye                    Which is the bliss of solitude;                    And then my heart with pleasure fills,                    And dances with the daffodils.

НАРЦИССЫ [70]

                        Как тучи одинокой тень,                        Бродил я, сумрачен и тих,                        И встретил в тот счастливый день                        Толпу нарциссов золотых.                        В тени ветвей у синих вод                        Они водили хоровод.                        Подобно звездному шатру,                        Цветы струили зыбкий свет                        И, колыхаясь на ветру,                        Мне посылали свой привет.                        Их были тысячи вокруг,                        И каждый мне кивал, как друг.                        Была их пляска весела,                        И видел я, восторга полн,                        Что с ней сравниться не могла                        Медлительная пляска волн.                        Тогда не знал я всей цены                        Живому золоту весны.                        Но с той поры, когда впотьмах                        Я тщетно жду прихода сна,                        Я вспоминаю о цветах,                        И, радостью осенена,                        На том лесистом берегу                        Душа танцует в их кругу.

THE SEVEN SISTERS, OR THE SOLITUDE OF BINNORIE

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже