Читаем Избранная проза полностью

Первое известное «хокку» Басе датируется 1662 годом: «Хару я коси тоси я юкикэн коцугомори» («То ли пришла весна, // То ли год уходит прочь? // Предпоследний день года»). Правда, некоторые называют другое трехстишие и полагают, что Басе сочинил его в 1657 году, когда ему было всего 14 лет: «ину то сару но ё но нака ёкарэ тори но тоси» («С собакой и обезьяной // Старайся дружить — // Год курицы»). Так или иначе, в 1664 году в сборнике «Саёно-накаяма-сю», составленном знаменитым поэтом Мацуэ Сигэёри (1602—1680), впервые были опубликованы два «хокку» Мацуо Мунэфуса: «убадзакурасаку я роого но омо-идэ» («Старушечья вишня» цветет. // Старости // Воспоминания»), «цуки дзо сирубэ коната ни хаирасэтаби-но ядо» (Луны знак путеводный. / / Зайди //В гостиницу, странник»). В следующем 1665 году происходит не менее значительное событие в жизни начинающего поэта— он впервые (снова под именем Мунэфуса) участвует в сочинении «нанизанных строф» («хайкай-но рэнга»).1 Созданный тогда цикл из ста строф был посвящен тринадцатой годовщине смерти Мацунага Тэйтоку, основателя самой авторитетной в то время школы «хайкай», к которой принадлежали и Ки-гин, и Сигэёри. Организатором поэтического собрания, во время которого сочинялся этот цикл, был Сэнгин, возможно, он-то и добился того, чтобы никому тогда еще не известный поэт был введен в число участников.

Неожиданная смерть Сэнгина в 1666 году положила конец надеждам Басе на успешную и быструю служебную карьеру. Скорее всего, он был в растерянности, понимая, что пора определить свой жизненный путь, и не зная, какую судьбу предпочесть. Относительно следующих шести лет его жизни не сохранилось никаких сколько-нибудь достоверных сведений. Возможно, он провел какое-то время в Киото, где учился дзэн у Буттё, «хайкай» у Китамура Кигина, конфуцианству у Ито Танъан, каллиграфии у Ки-

1 Хайкай-но рэнга — особая форма японской поэзии, цепи, состоящие из чередующихся строф — трехстиший и двустиший — каждая из которых составляет пятистишие с предыдущей и последующей строфой. Строфы сочиняются, как правило, разными поэтами.

7

тамукэ Унтику. Итогом этих нескольких лет, по свидетельству все тех же «Записок из Призрачной обители», стало твердое решение посвятить свою жизнь только одному — поэзии.

Уже в 1672 году двадцатидевятилетний Басе делает первый шаг по избранному им пути, а именно составляет свой первый сборник «хокку» «Накрывание ракушек» («Каи-оои»2). Сборник этот возник в результате организованного им поэтического турнира, в котором участвовали поэты из провинций Ига и Исэ. Шестьдесят «хокку», ими сочиненные, были разбиты на тридцать пар, собравшиеся последовательно сравнивали каждую пару, отмечая достоинства и недостатки каждого стихотворения. Снабдив сборник собственным предисловием, Басе преподнес его святилищу Уэно-тэнмангу, рассчитывая, что Небесный бог (обожествленный поэт Сугавара Митидзанэ) поможет ему достичь успехов на избранном пути. Сборник «Накрывание ракушек» интересен тем, что в нем наблюдается отход Басе от принципов школы Тэйтоку, к которой он, естественно, тяготел в начале своего творческого пути (ведь к этой школе принадлежали его первые учителя в поэзии). «Хокку», собранные Басе, равно как и его собственные суждения, свидетельствуют о стремлении уйти от усложненности и вычурности стиля Тэйтоку и обрести свободу поэтического языка. Можно даже сказать, что в этом сборнике Басе предвосхищает искания поэтов школы Данрин, к середине семидесятых годов занявшей ведущее место в поэтическом мире.

Добившись известности в Ига, Басе отправляется в Киото, рассчитывая укрепить свое положение среди столичных поэтов. В 1674 году Китамура Кигин посвящает его в тайны поэзии «хайкай», передав ему собрание своих тайных наставлений «Хайкайуморэги», написанное еще в 1656 году, после чего Басе берет новый псевдоним— Тосэй. Та-

2 «Накрывание ракушек» («каиоои») — игра, которая получила распространение в Японии примерно с конца XII в. Триста шестьдесят красиво расписанных ракушек делили на две группы: «основные» и «накрывающие». В ходе игры надо было накрыть как можно больше парных ракушек.


ким образом, создается довольно надежная база для дальнейшего упрочения его положения в поэтическом мире. Возможно, в этот свой приезд в Киото он хлопотал об издании в столице сборника «Накрывание ракушек», но это ему не удалось (позже сборник был опубликован в Эдо). Опасаясь, что в Киото, где поэтическая жизнь с ее давними традициями тяготела к строгой элитарности, ему не удастся выдвинуться, Басе в 1675 году переселяется в Эдо.

Первым пристанищем Басе в Эдо стал дом на улице Одавара, где жил в то время поэт Бокусэки (Одзава Боку-сэки, ?—1695), также ученик Кигина. Он и живший неподалеку Сампу (Сугияма Сампу, 1647—1732) поддерживали постоянно нуждавшегося Басё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Эрос за китайской стеной
Эрос за китайской стеной

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве. Чрезвычайно рационалистичные представления древних китайцев о половых отношениях вытекают из религиозно-философского понимания мира как арены борьбы женской (инь) и мужской (ян) силы и ориентированы в конечном счете не на наслаждение, а на достижение здоровья и долголетия с помощью весьма изощренных сексуальных приемов.

Дмитрий Николаевич Воскресенский , Ланьлинский насмешник , Мэнчу Лин , Пу Сунлин , Фэн Мэнлун

Семейные отношения, секс / Древневосточная литература / Романы / Образовательная литература / Эро литература / Древние книги