— Из-за него тоже. Он тут с глубокой древности появляется, этот замок-призрак. Когда Гиамара близко. Тут жили те, кто не боялся никакой магии и был очень предан правящему дому. Ди-Милоном много столетий подряд правил один род. Потомки мудрого Нэрминара. Женщины этого рода лучше всех владели магией тумана. Кстати, знаменитая полукровка Эрения по матери происходила из этого рода. Она жила пятьсот лет назад. В юности она уехала к отцу на Большую Землю, где занялась другой магией. И стала супругой тамошнего царя. Там тогда война была, и Эрения оказалась в гуще событий. Многие считают, что это она навлекла беду на Ди-Милон. Одновременное использование разных видов магии может привести к нарушению равновесия стихий и разбудить демонов этих стихий. Наверное, из-за Эрении на Ди-Милоне и появились демоны. Тогда тут разразилось бедствие. С неба падали огненные камни. Один, размером с гору, упал в море и вызвал такую волну, что она смыла часть посёлка. А потом те самые демоны, которые посылают на землю огонь и камни, спустились с не6а и явились сюда, на Ди-Милон. Эрения и её супруг, царь с Большой Земли, о6щались с ними. Люди были напуганы, и многие отсюда уехали. Правда, когда всё утряслось, большинство вернулись. Жизнь постепенно наладилась, и Ди-Милон ещё несколько веков процветал. А около ста лет назад пираты нагрянули. Тогда-то здесь и 6ыла бойня, в которой погибла почти вся семья правителя. А пираты здесь обосновались. Одно время Ди-Милон даже так и называли — Разбойничьи Острова. А лет тридцать тому назад они куда-то в другое место перебрались, и сюда стал потихоньку народ съезжаться. Тогда и наша семья сюда приехала. Мы с острова Каламарена. Дед был владельцем небольшой верфи. Дела у него шли неплохо, но были люди, которые его не любили. И завидовали. Кто-то устроил на верфи пожар. Сгорело почти всё, и никто не хотел дать деду ссуду, чтобы он смог хоть что-нибудь восстановить. Тут дед с отцом и подумали про Ди-Милон. Решили: место, конечно, странное и дурной славой пользуется, зато земля свободная. Сюда тогда многие приехали. И мы неплохо жили. Жаль вот только, что всё хорошее обычно быстро кончается. Двенадцать лет назад пираты вернулись. Мы вообще-то знали, что такое может случиться, но люди имеют дурную привычку надеяться на лучшее. Ладно ещё, ими теперь женщина командует. Говорят, она даже образованная. И, по крайней мере, пытается держать этих головорезов в узде.
— Пытается? Выходит, ей это не всегда удаётся?
— Хорошо, что у нас хоть кaйялы есть, — вздохнула Зета. — Когда моя семья поселилась на острове, они носились тут дикой стаей. Когда люди отсюда бежали, скотину с собой брали далеко не все. Не у всех была такая возможность. И кайялы, и комолы расплодились тут за это время и порядком одичали. Кайялов было непросто приручить. Да они у нас по сути полудикие. Мы их кормим, но они и сами охотятся. И хвала Найяре. Нам и самих себя-то трудно прокормить.
— Они неплохо охраняют посёлок, — заметила Ариэна.
— Да, но мы всё равно живём, как на вулкане. Что-нибудь да… Полгода назад сюда заявилась целая пьяная орава. Женщины с детьми даже на всякий случай в роще спрятались, а мужчины вооружились, кто чем мог. Когда пираты подошли к посёлку, их встретили кайялы, так ведь эти мерзавцы нескольких подстрелили. Наши звери их, конечно, тоже потрепали, а одного и вовсе загрызли, но этих головорезов не больно-то напугаешь. Убивать для них дело привычное, а смерти они, похоже, не особенно боятся. Чего её бояться, если ты ничего толком в этой жизни не ценишь?
— И что их командирша? Она об этом узнала?