Читаем Избранница изумрудного трона полностью

– Проходите, присаживайтесь, – махнул рукой он, – куда-нибудь.

Лили с боевым настроем потянула меня к одному из столиков, деловито убрала книги с ближайшего стула. Жестом указав на него, сама осталась стоять.

– Так, что у вас там сломалось? – Чародей Анфар остановился рядом, вперился в меня испытующим взглядом.

А мне ничего не оставалось, как протянуть ему телефон. На экране которого красовалось несколько больших трещин.

– Как интересно. – Колдун жестом поманил к себе вначале один из стульев. Дождался, пока тот подползет к нему на двух передних ножках, после чего сел.

Забрав мой телефон без применения магии, волшебник покрутил его в руках, несколько раз хмыкнул себе под нос. А потом что-то прошептал.

А у меня сердце екнуло, когда экран разряженного телефона мигнул белым и через мгновение показал заставку.

Глава 16

Первой и единственной на тот момент мыслью было: «Там же все фотки!» Второй: «Хорошо, что на заставке всего лишь лес».

А осознав, что может произойти через несколько мгновений, я была готова и в обморок падать, и хватать-убегать, и…

И ничего из этого сделать попросту не успела.

Чародей только руку протянул, как телефон вновь мигнул экраном, издал звук выключения и потух.

В образовавшейся тишине, кажется, слышен был стук моего сердца. Ладони вспотели от страха разоблачения, а в глазах потемнело.

– Ну что там? – полюбопытствовала Лили.

– Не знаю, – спустя мгновение отозвался сбитый с толку чародей. Его брови поползли вверх, наконец открывая темные глаза. – Первый раз такой артефакт вижу. Но связывал он явно с кем-то, проживающим в лесу.

Я в который раз погладила себя мысленно по голове, что на заставке был не город или космос. Это я бы точно объяснить не смогла.

– Но он ведь исправный? – робко уточнила я, стараясь скрыть мелкую дрожь.

Еще чуть-чуть, и эти двое начнут что-то подозревать… А мне почему-то совершенно не было интересно, что в этом мире делают с пришельцами.

Тем более что пришелец в этом случае – я.

– Сложно сказать, – признался придворный чародей, почесав бороду. – Надо отыскать артефактора, что создал его.

– А это возможно? – удивилась Лили и повернулась ко мне. – Может, тогда он поможет и с поиском вашей семьи, леди Сандра?

– Это было бы чудесно! – выдавила я из себя улыбку, погрязая во лжи все больше и больше.

– Я снял слепок ауры, – пообещал мастер Анфар. – Для его разбора мне потребуется около десяти дней. Это ведь терпит?

– Конечно, – ответила за меня Лили. – Спасибо вам большое за помощь.

– Вашей подруге удалось разбудить интерес в старике, повидавшем мир, леди Лили, – ответил чародей, поднимаясь со стула. – Рад был с вами познакомиться, леди Сандра.

– Это взаимно. – Я последовала примеру мага, встала, а после присела в реверансе.

К счастью, придворные поклоны у меня с каждым разом получались все лучше и все грациозней. Или это уроки Вила так отразились на моих умениях?

Фаворитка короля первая вышла из комнаты, придержала для меня дверь и направилась к лестнице.

– Жаль, что не удалось, – вздохнула она, придерживаясь за резные перила. – Если бы у мастера Анфара все получилось, может быть, и ваша память вернулась быстрее.

– Да, очень жаль, – согласилась я с ней, стараясь избавиться от желания скрестить за спиной пальцы. Вот только в руках я держала свой телефон. – Но ведь не все потеряно, через десять дней мы, может, что-то и узнаем.

– Это точно, – Лили стрельнула в мою сторону хитрым взглядом, – а пока вы желанная гостья короны.

И, как вскоре оказалось, у желанных гостей тоже были свои обязанности. Как минимум сейчас я должна была проследовать за Лили в столовый зал к позднему завтраку. Не сказать, что после всего пережитого мне хотелось есть, но и отказаться причин не нашлось.

Да и к тому же это был бы отказ самому королю. Который уже присутствовал в зале.

Новое действо началось уже после того, как мы втроем заняли места за обеденным столом, а слуги наполнили тарелки.

– Тут так пустынно, – вздохнула Лили, окидывая взглядом зал. – Поскорее бы бал, он оживит дворец.

– Я слышу эти слова почти каждое утро, – укорил ее Теодор.

– Прошу прощения, мой король, – опустила глаза девушка. – Я не хотела сказать ничего дурного.

– Это я прошу прощения, леди Лили, – в тон ей отозвался он. – У меня слишком много сейчас дел, чтобы приглашать ко двору знать.

– А как же ваши советники? – ляпнула я и тут же прикусила язык.

У короля ведь должны быть советники? Или я сериалов пересмотрела?

– Мои советники и послы ныне в разъездах, леди Сандра, – куда как мягче ответил Теодор. – Сейчас слишком неспокойное время, столько забот. После гибели Изумрудной ведьмы необходимо как можно быстрее представить трону новых претенденток. А так как эта задача ложится на Тархенд, то и задействовать приходится почти все ресурсы.

Так что же получается? За столом с королем могут сидеть только приближенные, гости и члены семьи?

Из всего этого вытекает, что никого из семьи у него не осталось. Кроме Вилидара.

– Благодарю за ответ, ваше величество, – я пригубила холодный сладковатый сок, – прошу прощения за бестактность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмы (Минаева)

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика