Читаем Избранное полностью

Василий Васильевич Каменский

Избранное


Предисловие

В 1944 году исполнилось 60 лет одному из крупных и своеобразнейших русских и старейшему из уральских поэтов Василию Васильевичу Каменскому. Настоящий небольшой сборник его стихов является юбилейным изданием избранных произведений поэта. Он не претендует, да и не может претендовать на полноту отражения всего разнообразия творчества Каменского, который, наряду с основной своей деятельностью в качестве поэта, выступает в литературе и как драматург, написавший значительное количество пьес, и как беллетрист, автор нескольких романов, повестей и сборников рассказов, и как мемуарист, выпустивший ряд автобиографических повестей, книгу о Маяковском и другие произведения. Цель этого сборника – познакомить читателя-уральца с основными вехами литературного пути поэта-земляка, с отрывками из его крупнейших поэтических произведений. Этими соображениями и вызван отбор стихов, поэм и отрывков.

Поэтический путь В. В. Каменского насчитывает уже свыше 35 лет. Пройдя значительную творческую эволюцию в отношении содержания своих стихов и поэм, Каменский остался неизменно верен на протяжении всей своей литературной деятельности общему тону, общему характеру творчества, установившемуся с давних пор. Это – светлое, бодрое, солнечное мировосприятие, восторженная вера в человека и его силы, беспредельная любовь к Родине, огромный порыв вперед, в будущее, всё то, что в нем нравилось, по. свидетельству А. В. Луначарского, В. И. Ленину. Каменскому присущи те качества, которые сделали его поэтом народной- вольности, воспевающим волевых, сильных, мужественных, горячо любивших свободу, жизнь, свой народ и свою Родину вождей крестьянских восстаний, избранных поэтом, как основные образы творчества. Каменскому присущи те качества, которые сделали его в то же время певцом родной ему уральской, прикамской природы, горячим лириком.

Начав свой творческий путь, как один из создателей и проповедников русского футуризма, Каменский, однако, находит свой путь развития, приводящий его в первые ряды советской поэзии. Уже в первые годы появления на литературной арене он своей бунтарской поэмой «Стенька Разин» (впоследствии, после переделки – «Степан Разин») становится на путь воспевания духа крестьянских народных восстаний, олицетворённых в их вождях. Уже в этом первом крупном поэтическом произведении Каменского сказывается тот факт, что утверждения его, как футуриста, о необходимости поэзии лишь как «праздника бракосочетания слов» и «самовитого слова вне быта и жизненных польз» являются не более, чем полемическим приемом, хоть и искренне проповедывавшимся, не более, чем орудием литературной борьбы передовой поэтической молодёжи против господствовавшего в поэзии декаденства, то есть против упадочничества, крайнего эстетизма и индивидуализма, всемерно культивировавшихся в поэзии девятисотых и десятых годов нашего столетия.

Страстно любящий жизнь, солнце, природу, молодой духом Каменский, естественно, восставал против косности окружающей жизни, против мещанства во всех его проявлениях, широко вгнездившегося в господствовавшие литературные течения. Но бунтарство Каменского шло, главным образом, в области поэтической формы. Отсюда идёт новаторство в поэтическом творчестве, новаторство, связанное у Каменского с народной песней, народным искусством. Это сильно сказывается в поэме «Емельян Пугачёв», в которой особенно чувствуются связь Каменского с народным творчеством, превосходное знание народного языка, языка уральского, в частности. Своеобразие поэтической манеры Каменского, возникшее еще в первый период его творчества, сохраняется в последующие периоды – это вольный стих, свободно и неожиданно располагающаяся рифма, ломкая метрика стиха при большом внутреннем ритме, близость к песне, широкое пользование звукописью, а порою и словотворчество, теенр связанное со всем втроем поэзии Каменского. «Впрочем, мне песни певать не впервой, я уж так птицей и сделан», – говорит Каменский в одном из первых своих программных стихов «На великий пролом», в котором выражен и характер его творчества: «На крыльях рубиновых, оправленных золотом, я разлетелся, горячим орлом. В песнях долиновых сердцем проколотым я лечу на великий пролом». От мелких лирических стихов на самые разнообразные темы, поэтически отделанных, чудесно звучащих, Каменский, наряду с созданием крупных исторических поэм: «Степан Разин», «Емельян Пугачёв», «Иван Болотников», в последнее время – «Ермак Тимофеевич», переходит к поэмам созерцательного характера, поэмам-раздумьям: «Поэма о Каме», «Каменка», «Встреча с миром», «Зажигатель планет», «Юность советская», «Предчувствие победы», оставаясь глубоким лириком. Лириком остаётся Каменский во всех своих произведениях, в том числе и исторических поэмах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия