Читаем Избранное полностью

Ведь это будет…Однажды, озарённые,Мы все проснёмся в чуде,Всех охватила вдругЛазурная волна –Восторженный прибой:Кончилась война!Мы снова встретилисьС привольною судьбой.Выше, краше все стали.  Вечной славой шумятОкрылённые дали.  СТАЛИН! СТАЛИН!И любовь к нему –  Солнечный путь.От любви разгорается грудь,  Песни льютсяХрустальным потоком веселья.  Снова обнова:Праздник дразнит  Игрой новоселья,Снова рай,  Снова крылья несут к чудесам.Бокал плещется сам  Через край,Как на Каме апрель.И повсюду несётся  Стеклянная трель.За победу, друзья!  За любовь,За горячую, бурную,  Жгучую кровь,Чтобы в жизни играла,  Как самоцветныеКамни Урала –  Аметисты, топазы,Хризолиты, рубины, хрусталь.  Чтоб играла, звенела,Как уральская сталь  По стране, на войне.За победу, друзья!  За бойцов-молодцовБоевой нашей были,  Что Свою РодинуСлавой покрыли  Навеки веков,Эту славу  Любовью утроив.Вспомянем погибших  Прекрасных героев,Кто в жестоких боях  Пал на бранных поляхИ в последний свой час  Думал о нас,О семье, о родной земле.  За победу, друзья!За борцов-партизан!  Это их волевая рукаМёртвой хваткой  Разила врага,Не давая злодеям  Ни жить, ни дышать,Чтоб покоя не знала  Злая, волчья душа,По дорогам скользя.  За победу, друзья!За Москву!  За высокие башни Кремля!За Великого Кормчего  Бытия-корабля!Чтобы вечно блистали нам  Мудрые годыВеликого Сталина.  Солнце дней опять подниметсяНа вершину-благодать.  Вся страна, как именинница,Будет в славе расцветать.  А сегодня – первый деньТы, как радугу, надень  И пойди в счастливый путь –Строить жизнь,  Чтоб наши дниПобедительно блистали.  Живи и строй, герой,Как строит Сталин.  Вот будет праздник!

Стенька Разин

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия