Читаем Избранное полностью

Самый строй поэзии Каменского рассчитан на непосредственное общение с читателем. Поэтому стихи его как бы требуют произнесения их, чтения вслух. Это вызывается общим характером творческой манеры поэта, тем, что стих его является в большой мере слуховым. Это обстоятельство привело к многочисленным поездкам поэта по стране, к массовым выступлениям перед слушателями.

Глубокая любовь к Родине, восхищение её людьми, её природой, её силой, могуществом становится содержанием творчества Каменского, в особенности в последние годы. В годы Великой Отечественной войны он работает над крупными поэмами: «Сталин», «Ермак Тимофеевич», пишет ряд политических стихотворений, часть которых печатается и в этом сборнике.

Восторженное, жизнерадостное, жизнеутверждающее творчество Каменского несет бодрость советскому читателю. «Поэтом жизнебойцом» можно назвать нашего неугомонного, всегда молодого, юношески-задорного, а в то же время зрелого мыслью поэта.

С. Гинц.

Стихотворения

Сталин с нами и в нас

Жизнь за нас!  Четверть векаСоветская родина здравствует!  Могучи мы  И сталью стали  Великий Сталин с нами.Его лучезарное знамя,  Как солнца восход,На борьбу за прекрасную жизнь  Поднимает советский народ.И врагам не разбить  Нашей дружной семьи,Не живать на священной земле.  Знаем – мы победим!Наших славных героев  Трудно всех перечесть –Будто звёзды на небе.  Блещет их благородная честьИ не будет конца  Этой доблести гордой –В каждом сердце бойца  Светит сталинский орден.Сталин с нами и в нас –  Не оставит нас счастьеВ этот грозный  Решающий час.Не оставит нас дружба  Богатырского братстваИ победу нам даст.  Четверть векаСоветская родина здравствует!  И грядущий наш путьТоржеством наполняет  Закалённую грудь.Опрокинет врага  Красной Армии сталь…Не изменит рука,  И ясна наша даль.

Предчувствие победы

(Отрывки из поэмы)

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия