Сципион
(ледяным голосом). Я ответил на твой вопрос о природе.
Калигула садится, смотрит на Сципиона, потом вдруг берет его за руки и с силой притягивает к себе, усаживая у своих ног. Сжимает его лицо в ладонях.
Калигула.
Прочти мне свое стихотворение.Сципион.
Нет, цезарь, прошу тебя.Калигула.
Почему?Сципион.
У меня его нет с собой.Калигула.
Ты его не помнишь наизусть?Сципион.
Нет.Калигула.
Скажи хотя бы, о чем оно.Сципион
(так же напряженно и словно нехотя). Я в нем говорил…Калигула.
Да?Сципион.
Нет, не помню…Калигула.
Попробуй…Сципион.
Я говорил о тайном согласии между землей…Калигула
(перебивает, будто погруженный в свои мысли)….между землей и ступнями…Сципион
(он озадачен; поколебавшись, продолжает). Да, пожалуй, так…Калигула.
Продолжай.Сципион.
…и об очертаниях римских холмов, и о том быстротечном и щемящем умиротворении, что приносит с собой вечер…Калигула.
…о криках стрижей в зеленом небе.Сципион
(понемногу оттаивая). Да, и об этом.Калигула.
Дальше.Сципион.
И о хрупком миге, когда небо, еще все в золоте, внезапно поворачивается и открывает нам обратную свою сторону, усеянную сверкающими звездами.Калигула.
О том запахе дыма, деревьев и реки, что земля шлет тогда навстречу ночи…Сципион
(в экстазе). …звенят цикады, дневной жар спадает, и собаки, и скрип запоздалых повозок, и голоса крестьян…Калигула.
…и дороги покрываются тенью под самшитом и оливами…Сципион.
Да, да, все верно! Но почему ты догадался?Калигула
(прижимает Сципиона к себе). Не знаю. Может быть, потому, что нам дороги одни и те же истины.Сципион (
вздрагивает и прячет лицо на груди Калигулы). Ах, не все ли равно, если я повсюду вижу один только лик любви!Калигула
(гладя его по голове). Это свойственно великим сердцам, Сципион! Если б мне было дано познать такую незамутненность души! Но я слишком хорошо знаю, как сильна моя жадность к жизни, природа ее не утолит. Ты не можешь этого понять. Ты из другого мира. Ты без остатка принадлежишь добру, как я — злу.Сципион.
Я могу понять.Калигула.
Нет. Во мне что-то такое — безмолвный омут, гниющие водоросли… (Внезапно изменившимся голосом.) Наверно, твое стихотворение прекрасно. Но если хочешь знать мое мнение…Сципион
(в той же позе). Да.Калигула.
Все это страдает малокровием.
Сципион резко откидывается назад и с ужасом смотрит на Калигулу. Он говорит глухим голосом, отстраняясь все дальше от Калигулы и напряженно в него вглядываясь.
Сципион.
О чудовище, гнусное чудовище. Ты опять ломал комедию. Ты ломал комедию только что, да? И ты собой доволен?Калигула
(с легкой грустью). В том, что ты говоришь, есть правда. Я ломал комедию.Сципион
(тем же тоном). Какое у тебя, наверно, подлое и кровавое сердце. Столько злобы и ненависти — как они, наверно, тебя терзают!Калигула
(мягко). Довольно, замолчи.Сципион.
Как мне тебя жалко и как я тебя ненавижу!Калигула
(с гневом). Замолчи.Сципион.
И в каком же мерзком одиночестве ты, наверно, живешь!