Читаем Избранное полностью

Предстали мне, когда я в полночь лёг,Четыре всадника: «Вставай! — сказали,—Мы знак дадим, когда настанет срок,Внимай, смотри, запоминай!» — сказали.Затрепетало сердце, я притих,Когда взглянул на этих четверых.Юродивые были возле них —Оми мир: «Юноша, ступай!» — сказали.Юродивые дали руки мне,И мы пошли по дремлющей стране:И некий знак забрезжил в вышине…«Теперь садись и отдыхай!» — сказали.Шесть путников я разглядел вдали.Сидели мы; два пир-заде пришли;Потоки слез у них из глаз текли.«Он скоро будет. Ожидай!» — сказали.И четверо в зеленом, на коняхНевиданных, взметая легкий прах.Приблизились, привстав на стременах.«Для встречи тесен этот край!» — сказали.Увидел я шестидесятерыхИздалека летящих верховых.«Спешим навстречу! Мухаммед средь них!И ты его сопровождай!» — сказали.На круп коня я поднят был. МеняКак бурей мчало. Я сошел с коня.Все в круг сошлись, молчание храня.Я был в средине. «Руку дай!» — сказали.«Сей муж — Али!» Из-под моих ступнейТот выхватил циновку. Средь мужейУпал я навзничь. На груди моейБыл некий груз. Мне: «Вопрошай!» — сказали.Я спрашивал — и отвечал имам:«Святой пророк предстал твоим очам,За ним — халифы первые, а там —Увейс-Карани — не забывай!» — сказали.«Ты видел их, земного праха сын!Взгляни на тех мужей. Средь них один —Зенги-Баба, другой — Бехауддин.Заветной цели не скрывай!» — сказали.Тогда пророк двум шейхам повелел:«Благословите жизненный уделТого раба!» И я привстать хотел,Но мне: «Лежи, молчи, внимай!» — сказали.Сказал пророк: «Он жаждой обуян.Подайте чашу, о Шахимердан,Абу-Бекир, Омар и ты, Осман!»И мне — мужи: «Не проливай!» — сказали.И плоть мою на муки обрекли.Я выпил все, что в чаше принесли;Сгорел мой разум, я лежал в пыли…«Мир — пред тобой. Иди, взирай!» — сказали.Тогда я в жилы недр земных проникИ, вихрем встав, седьмых небес достиг.И мне: «Теперь ты властен в краткий мигОкинуть взором звездный рай!» — сказали.Открылись мне далекие краяИ тайные движенья бытия.Так я лежал, дыханье затая.И благословив меня: «Вставай!» — сказали.И отвезти меня в родимый домПророк велел халифам четырем.И мчались мы; и ночь была кругом.Мы спешились, и мне: «Ступай!» — сказали.Открыв глаза, встал я — Махтумкули.Какие думы чередою шли!Потоки пены с губ моих текли.«Теперь блуждай из края в край!» — сказали…

Перевод А.Тарковского


МЕДРЕСЕ ШИРГАЗИ


Перейти на страницу:

Похожие книги