Читаем Избранное полностью

Коль узник ты и хлеб тюремный ешь,«Я, точно ветер, стал крылат!» — думай.Я посетил Рум, Индостан, Габеш,Все тайны мне открыл Багдад!» — думай.Голодным у чужих дверей не стой:Кичиться каждый будет пред тобой;Когда тебя палит в пустыне иной,«Вокруг меня эдемский сад!» — думай»Но будь прожорлив, сидя за столом,Чтобы людей не насмешить кругом;Коль юным ты умрешь, но богачом,«Как Ной, годами я богат!» — думай.Скрывай нужду: бог знает меру бед,И будешь ты накормлен и согрет.Хоть, как индус, в лохмотья ты одет,«Я царственный надел халат!» — думай.Повелевал ветрами Сулейман,А что осталось? Имя, звук, туман.Пусть жаждой ты в пустыне обуян,«Я — Искандер среди прохлад!» — думай.Коль спутником ты будешь муравью,Коль пустишь спать к себе в постель змею,И то судьбу благословляй свою,«Я отыскал Каруна клад!» — думай.Махтумкули! Терпенье любит бог;Знай: плоть — могила, дух же — волосок.Хотя бы ты болтать вседневно мог,«Все ж я могильным сном объят!» — думай.

Перевод Г.Шенгели


О ЧЕСТИ *


Кто добрые дела всю жизнь творит,Того народ венчает высшей славой.Кто подлостью печально знаменит,В сердцах людей жить не имеет права…Лишь правде следуй, будешь тем велик.Как жалок тот, кто цели не достиг!Завистливым не будь — в какой-то мигПоймешь, что зависть не приносит славы.Быть постарайся с ближними в ладу.Достойных не хули, отвергни мзду.Чтоб не попасть в нежданную беду,Всегда и всюду мыслить надо здраво.Не верь порывам ложным и мечтам —Себя ошибкой свяжешь по рукам.Бойцу расплатой будет стыд и срам,Коль дрогнет перед вражеской оравой.Где надо, ярость пусть клокочет в нас!Где смерть, пусть громко не играет саз.Чтобы скупца увидеть без прикрас,Явись к нему — себя покажет, право!С толпой соперников вступая в спор,Беду накличешь, наживешь позор.Кто в трудном деле не был до сих пор,Поймет однажды: это не забава.Не жди, чтоб вор к раскаянью пришел.Нужна вода, чтобы кипел котел.Но тех, кто был неумолим и зол,Сожжет возмездье огненною лавой.Побитый стужей, не цветет мой сад.Кто провинился, робко прячет взгляд.Иной, глядишь, ни в чем не виноват:Его попутал друг его лукавый.Махтумкули, есть у тебя права,Всё, всё скажи, пока душа жива.Потомкам в дар оставь свои слова,И пусть в них разум торжествует здравый!

Перевод В.Ганиева


НЕ СТОИТ *


Перейти на страницу:

Похожие книги