Читаем Избранное полностью

Трясется бай иной над полною мошной,Хоть он и богатей, а бедняка не стоит.Не жаль весь мир отдать красавице иной,Иная ни платка, ни кушака не стоит.Чтоб не жалеть потом, не знайся со скупым,С ним хлебом не делись и не встречайся с ним.Ходжа, глумящийся над батраком своим,Не то что батрака, но ишака не стоит.В день скачки, в день войны иной скакун горазд.Какой не дашь цены — хозяин не продаст.Иной скакун ценней любых земных богатств,Другой своих удил и потника не стоит.Бесценны на земле в любые времена:Конь, что не подведет, друг, чья рука верна,Доверчивая достойная жена.Все прочее гроша наверняка не стоит.Фраги, нам сладко петь, любить и вдаль скакать,Блаженство для иных — святой Коран читать.Мы смеем утверждать: «В мечети пропадать,На это тратить жизнь, что коротка, не стоит!»

Перевод Н.Гребнева


ЗОЛОТОМ НЕ СТАНЕТ


Возиться ни к чему с душой неблагородной:Не станет золотом начищенная медь;Вовек не справиться со склонностью природной:Вороне, ворону, как соловью, не петь.Не всякий труп в степи святым казаться вправе;Не всякий мученик «кербельским» зваться вправе;Не все с копной волос к сеидам жаться вправе;Не всякий — каландар, кто шкуру смог надеть.Достигнет Истины не всяк, вопящий: «Знаю!»Не всем дано пройти чрез мост, ведущий к раю;Не всякий тот — Джемшид, с кем чаша золотая;Не всем с пером в чалме, как Искандер, греметь.Коль можно в рай пройти путем Абу-Талеба,Зачем у идолов просить, молясь им, хлеба?Дух жаждет воспарить в лучи седьмого неба,Но тростнику пустынь, как сахарный, — не зреть.Но замолчи, Фраги: молчанье — слов дороже;Что за нужда тебе в чужой тоске и дрожи?Хоть ты красноречив, как многие, но все жеТаких, как шах Аббас, нет и не будет впредь!

Перевод Г.Шенгели


ВРАГИ


Перейти на страницу:

Похожие книги