Читаем Избранное полностью

Ты черный волосок на камне черном видишь.Но взор притупится: такое зренье — гость.Ужель пришедшего к обеду ты обидишь? ’Ведь ищет не еды, а лишь общенья гость.Дни наши тяжелы, на всех путях угрозы,И лишь у юношей есть песни, а не слезы;Весной распустятся бесчисленные розы,Но тут же отцветут: цветов цветенье — гость.Как благостно мудра и тайн полна природа:Льют аромат сады, касаясь небосвода,Не счесть плодов земных: их семьдесят два рода,Но осень снимет их: всех гроздий рденье — гость.Коль раздобыть коней джигиты не сумели,В них львиной доблести, знать, не было на деле.Чем больше лет тебе, тем силы меньше в теле:Ведь молодости пыл, ее горенье — гость.Встречает мир тебя улыбкою хмельною,Но душу мучает, но топчет грудь пятою,И сколько б ты ни жил, смерть встанет пред тобою:Ведь в теле глиняном души движенье — гость.Махтумкули живет покорным и безгневным,О смерти думая, о жребии плачевном,Все человечество — гость в мире пятидневном,И обречен судьбой на истребленье гость!

Перевод Г.Шенгели


СКИТАЛЕЦ *


Ты — влюбленных и страждущих падишах,Ты — властитель всей славы земной, скиталец!Я брожу по дорогам в степях, в песках.Но какой же идти мне тропой, скиталец?Падал я, снова брел себе на бедуИ, ничтожный, остался в этом аду.И Шебли, и Медлен у на я приведуПо веленью любимой, о, мой скиталец!Я спросил: распустилось ли много роз?Слышу: ветер зимы лепестки унес.Из-за горькой судьбы, виновницы слез,Вечно в трауре бедный изгой — скиталец.Не всегда я бываю тоской объят,Но мешает нам встретиться супостат,Я тебя расспросил бы о милой, брат,По душам говорю лишь с тобой, скиталец!Я в раздумьях весь день, всю ночь напролет,Так идут день за днем и за годом год.Пусть мне чашу свою аллах ниспошлет,И не важно, какой в ней настой, скиталец!Ты во имя того, кто наш мир воздвиг,Дай мне, жалкому, радость хотя б на миг.Отзвук славы твоей дальних стран достиг,Покровитель влюбленных, святой скиталец!Говорит Фраги; все тебе отдаю,Плоть и жилы, разум и душу мою,Кровь мою до капли последней пролью!Полной чаши меня удостой, скиталец!

Перевод А.Ревича


СТАНЕШЬ


Перейти на страницу:

Похожие книги