Читаем Избранное полностью

У мастера навык слуга переймет,В работе ему помогая. Так будет.Кто господом взыскан — блаженствует тот,Желаний своих достигая. Так будет.К ручью возвратясь, наслаждаешься им.Кружа подходи — вот и будешь любим.От лучшего к лучшему все мы спешим,Короткую жизнь прожигая… Так будет!В наитье взлетаешь со щебетом ввысь,Чтоб птицы вослед, обезумев, вились…Судьба — что торговка: как с ней ни рядись,А все обсчитает, шальная… Так будет.В пороках погрязло твое естество.За дело берешься, не зная его.Гляди, как забросят во тьму одногоИ жизнь пронесется, пустая… Так будет.Ты был в пятьдесят — молодец молодцом.Чего ж ты достиг на десятке восьмом?Пребудь, о несчастный, в смиренье своем!Надейся на радости рая! Так будет.Смерть словно трясина тебя засосет.Твой разум померкнет средь гнилостных вод.С могучего древа листок упадет,Покинешь друзей, умирая. Так будет.Воссядут писцы пред тобою тогда.Запишут деянья твои для Суда.Повсюду тебе угрожает беда.Охотник сидит, поджидая… Так будет.И если тобою обижен бедняк,Нечистое ел и грешил, что ни шаг,Сто кротких сердец загубил за пятак,—Разверзнется бездна глухая, — так будет.Немало джигитов, кольчуги надев,Чредою спустились в зияющий зев.Вас просит Фраги: усмирите свой гнев,В молитвах меня поминая… Так будет.

Перевод Ю.Нейман


ОТВЕТЫ


Держа к Ильясу путь, я повстречал Хизира,И в сердце вновь нашел загадок старых след.Вздел руки я с мольбой и попросил святого,Чтоб на вопросы он дать снизошел ответ.Я вопросил: «На что земная жизнь похожа?»Ответил он: «На сон или, верней, на бред».Спросил я: «О святой! А мир на что походит?»«На разукрашенный нарядами скелет».«А что же будет с тем, кто этот мир полюбит?»«Страданьем будет он или грехом одет».«К чему же подлинно стремятся в жизни люди?»«К обилию детей и множеству монет».«Что ж происходит с тем, кто лишь богатства ищет?»«Сбирает, мучится; утратит — станет сед».«А как тогда назвать властителя, тирана?»«Пес, кошка, носорог, шакал и людоед».«Когда ж моим страстям придет успокоенье?»«Когда изведаешь всю горечь зла и бед».«Ужель стремления людей недостижимы?»«Коль не захочет бог, — недостижимы, нет».«Что делает судьба с аульным старшиною?»«Час — ликовать дает, терпеть же — много лет».Слова Махтумкули, как жемчуг, драгоценны:Коль ты умен — внимай и выполняй завет!

Перевод Г.Шенгели


ПОКА НЕ УМЕР


Перейти на страницу:

Похожие книги