Читаем Избранное IV полностью

Цветение яблонь – нет чище и ярче цветов,Державная кипень и нежная ласковость мая,И шёпот вздохнувшихпредутренних сонных садов,Когда от любовных забот соловьи замирают.Протяжная дымка зари осветит небеса,Чуть тронуты ветром качнутся алея вершины,И первых пронзительных птиц зазвучат голоса,Сквозь бисер пока не краснеющихягод рябины.Кудлатых черёмухещё не промытые свечи стоят,Цветение вишен пылает нарядным узором,Цветы подвенечные сливы в лучах золотят,Лишь яблони строгие белым сияют подзором.Стройней колоколен,белей православных церквей,Снегов, ране выгнавших в путьмноготрудный и санный,Скорей прикоснись тык России расцветшей своей,И руку её поцелуй, замерев покаянно.2016

Тяну я груз знакомств

Тяну я груз знакомств сквозь жизнь свою –К кому привязан, к тем, кого люблю.Мне кажется, впитал улыбки тех,С кем близок был или соприкасался,Встречался, в ссоре был иль расставался,Чей телефон хранил я в жёлтой книжке,Обидят коль – вычёркиваю вдруг,С кем говорю, с кем провожу досуг,Созваниваюсь часто или редко,Чьи речи собираю на заметкуЛетучих иль банальных тёртых фраз,Слова которых вовсе не указ,
Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное