Читаем Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы полностью

«Звенят подковы золотые…»

Звенят подковы золотые:Табун коней на солнце ржет.Бесстыдно девушки нагиеЦелуют солнца рдяный рот.Уже воспалены их губы —Целуют, словно, жизнь губя,Погаснет жар, святой и грубый.Приди, я так хочу тебя!..

«Прекрасное горит, сжигая…»

Прекрасное горит, сжигая,Горит, живому жизнь даря,Твоя вселенная живая.Пока ты жив — сжигай, горя.Сгорев, остынь, зола седая.И лучше душу сжечь не зря,Чем тлеть, чадя и не сгорая.Пока ты жив — сжигай, горя!

Триолет

Тому, кто любит жизнь и славит Землю нашу,Отрадней на Земле и легче трудный путь.Когда не хочешь ты в трясине потонуть, —Ты должен жизнь любить и славить Землю нашу.И чашу грусти пить, как пьешь веселья чашу.Не лей напрасных слез и жалобы забудь.Тому, кто любит жизнь и славит Землю нашу,Отрадней на Земле и легче трудный путь.

«Сегодня ли тебя найдет судьба…»

Сегодня ли тебя найдет судьба,И ты глаза закроешь, холодея,Не жалуйся на смерть: она слабаПеред душой бессмертною твоею.Взаймы дала природа много силДуше твоей, пылающей, как пламя,И ты сторицей долг ей заплатил —Мечтами, думами, стихами.

Моя утренняя звезда

Рано-рано проснись поутру,Чуть рассвет затеплится — встаньИ увидишь звезды голубой игру,Осиявшей раннюю рань.Так же имя твое в быломЗасияло, Чаренц, светло.Что за бездна его поглотила потом?Что звезду с высоты свело?Нет, не солнца горячий лучВ ранний час погасил звезду.До зари еще темное воинство тучПоднялось тебе на беду.И звезда погасла во мгле,Закатилась в бездонный провал.Жажда песни томила сердца на земле,Но Парнас —Без тебя ликовал.

Ованес Шираз (р. 1914)

Из поэмы «Сиамант'o и Хаджезарэ»

Пока выпадает роса на цветы —

Любуешься блеском земной красы.

Пока по горам пробегает лань —

За нею, охотник, стремишься ты.

Вступление

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже