В эти дни не было более подходящего определения роскоши, чем сухое место для отдыха, потому что сухости – как его дома, семьи и друзей – больше не существовало. Теперь был только дождь, вездесущий и неизбежно пропитывающий все вокруг. Вот почему и он, и Вуди проводили большую часть времени в переносном туалете. Он пробыл здесь всего несколько минут, достаточно долго, чтобы пройти между кладовкой и своей спальней, но уже промок до нитки. Помимо дождя, ему в лицо попадали брызги соленой морской воды. С его носа и волос стекала вода. Терри вздрогнул.
Вуди дважды рявкнул, глядя на горизонт. Терри проследил за его взглядом.
Приближалась лодка. Он услышал далекий гул мотора. В отличие от него, они не дрейфовали бесцельно по течению. У судна также был парус; на ветру развевалась черная ткань. Оно было огромное, намного больше его плота. Не менее двадцати пяти футов в длину. Вдоль палубы неподвижно выстроились человеческие фигуры. Они были слишком далеко, чтобы он мог разглядеть их в деталях.
Вуди прижал уши и зарычал.
Терри снова вздрогнул. На этот раз это не было связано ни с холодом, ни с сыростью. Они с Вуди через многое прошли вместе. Он научился доверять собачьим инстинктам в отношении людей.
Лодка подошла ближе. Вуди снова зарычал, отступая от края плота. Терри сделал то же самое.
- Пойдем, Вуди.
Он свистнул, и собака последовала за ним. Они нырнули обратно в свои спальные помещения. Вуди снова встряхнулся, забрызгав их лежанки водой. Терри почти ничего не заметил. Он схватил свою старую винтовку и зарядил ее, убедившись, что она сухая. Он засунул дополнительные патроны в карман рубашки, затем закрыл за собой дверь и вернулся на палубу. Вуди залаял в туалете, расстроенный тем, что его оставили там. Он царапался в дверь и скулил.
- Сидеть, - сказал Терри. – Пока мы не узнаем, что происходит.
Лодка потянулась к берегу. Мотор захрипел, а потом заглох. На него смотрели восемь человек. Там было пять мужчин и три женщины. Все выглядели грязными и изможденными. Они были тощими; их одежда свисала с их тел, как тряпки. Каждый из них был вооружен – кто-то винтовками, а кто-то бейсбольными битами и арматурой. Терри поднял винтовку, убедившись, что они ее видят, но при этом стараясь выглядеть небрежно и не угрожающе.
- Привет, - позвал один из мужчин. Голос у него был угрюмый и усталый. – Хороший сегодня день.
Терри взглянул на небо, а затем снова на мужчину, моргнув в замешательстве.
- Это шутка, – мужчина рассмеялся, обнажая гнилые зубы. – Каждый раз срабатывает.
- Откуда вы, ребята? – спросил Терри.
- Отовсюду. Большинство из нас из Сан-Франциско. С Запада. У нас внизу больная девочка говорит, что она с горы Шаста.
- Что с ней случилось?
- Не знаю. У нее на руке растет какой-то белый грибок. Подобрали ее вчера, она цеплялась за зернохранилище. Она действительно больна. Интересно, может, у вас есть лекарства на обмен?
Терри нахмурился. У него было несколько бутылочек ибупрофена и аспирина, а также перекись водорода и другие вещи. Но запасов было мало, и он не собирался ими разбрасываться. Кроме того, у него не было фунгицидов.
- Не совсем, - сказал он. – Простите. Но я не против обменяться. У меня есть книги. И всякое такое.
Один из мужчин нахмурился.
- Книги. Какого хрена мы будем с ними делать?
- Заткнись, Бекхэм, - рявкнул первый мужчина. – Я веду переговоры.
Нахмурившись, Бекхэм замолчал.
- В книгах особой нужды нет, - сказал мужчина. – Кроме, может быть, использования их в качестве туалетной бумаги. Есть что-нибудь еще?
Терри пожал плечами.
- Что ты предлагаешь?
- Полчаса с любой из этих прекрасных дам.
Терри вздрогнул.
- Или Бекхэм, если он больше в твоем вкусе.
- Эй, - крикнул Бекхэм, толкая его. – Это несмешно.
Другой мужчина подмигнул Терри.
- Как насчет этого?
- Нет, - пробормотал Терри. – Не надо. Это... нет, спасибо.
Он крепче сжал винтовку. Дождь стекал по его лбу, попадая в глаза. Группа на лодке выглядела оскорбленной. Терри задавался вопросом, как он может все исправить. Прежде чем он успел заговорить, Вуди снова залаял. Все на лодке мгновенно насторожились, наклонились вперед и схватились за оружие.
- У тебя на борту собака?
Терри кивнул.
Мужчина ухмыльнулся.
- Ну, черт возьми, сынок, почему ты не сказал. Книги... это было довольно забавно. Сколько ты хочешь за собаку?
- Надо бы сначала посмотреть, - пробормотал второй мужчина. – Если она тощая, ее хватит на один укус.
- Черт возьми, Карнес, я здесь говорю. А вы с Бекхэмом держите свои рты на замке. – Он повернулся к Терри и улыбнулся. – Послушай, я знаю, о чем ты думаешь. Но мы не пираты или что-то в этом роде. Мы просто голодны. Еды мало. Мы потеряли все наши рыболовные снасти. Живем за счет чаек и всего, что находим плавающим в воде. Свежее мясо было бы очень кстати. Серьезно, друг, сколько хочешь за собаку?
- Он...
- У нас есть боеприпасы, - прервал его мужчина. – Патроны 30-30. У нас есть бензин. Порножурналы. Батарейки. Ящики с бутилированной водой. Веревка. Что захочешь.
- Собака не продается, - сказал Терри.
Мужчина прищурился.
- Тогда мы сделаем это трудным путем.
Дождь пошел сильнее.