Пол сбросил каждого мужчину по одному за борт, посмотрел, как туго натянулись веревки, и снова запел "Liquid Noose".
28. ЧЕЙЗ-ТАУЭР
Монстры не были настоящими, но это не мешало Филипу Хансену стрелять в них.
- Все, что у нас здесь есть, - сказал он, изображая Хладнокровного Люка, - это провал приостановки неверия.
Или, может быть, это были Guns N’Roses. Он не мог вспомнить. У него все время болела голова.
Он знал, что сходит с ума. Как еще это объяснить? Он слишком долго отсиживался на верхних этажах "Чейз-Тауэр" – без еды, без электричества, ему нечего было делать, кроме как слушать дождь и плакать. Этого было достаточно, чтобы свести с ума любого человека. И это было очевидно, потому что твари, попадающие в разбитые окна каждый раз, когда волна разбивается о фасад здания, просто не могли существовать в природе. Это были научные невозможности – с зубами.
Смеясь, он выстрелил еще раз. На мокрый пол упало существо в форме морской звезды с человеческим лицом. Его место заняли еще два. Исида, его черно-подпалый доберман, схватила челюстями существо меньшего размера и встряхнула его. Филип не мог понять, что это было. У него был хвост, как у рыбы, но оно кричало, как ребенок. Зарычав, Исида швырнула его в стену.
Филип попятился по коридору. Еще одна волна обрушилась на здание, и уровень воды поднялся ему по щиколотку. Коридор заполнился дымом от выстрелов вместе с рыбным запахом хлора, как в спальне после секса, но более резким. Ему было интересно, как далеко они находятся от лестничной клетки, ведущей на смотровую площадку, но он не рискнул оглянуться, чтобы посмотреть. Наверно, это все равно не имело значения. Скорее всего, он и Исида не переживут ночь.
"Чейз" был идеальным убежищем – на самом деле единственным убежищем. Остальная часть Феникса, расположенная в долине, была под водой. На горизонте виднелись горные вершины, едва различимые во мраке, но у него не было возможности добраться до них. Из бурлящей воды торчали несколько вышек сотовой связи и антенны, но только башня "Чейз" осталась нетронутой. Филип и Исида занимали три верхних этажа. Нижние этажи были затоплены. Они были несчастны. Их положение было ужасным. Но они все еще были живы. Была еще надежда.
До вечера.
Вода поднялась выше. Одно из окон разбилось. Этого хватило, чтобы затопить еще один этаж. Теперь их убежище было затоплено, и вода принесла с собой кошмары. "Чейз" превратился в тюрьму. Филип знал о тюрьмах все. Он был офицером исправительного учреждения и сержантом тюремной системы Аризоны, прежде чем стал следователем штата. Он работал в тюрьме "Льюис" в Бакайе во время самого продолжительного кризиса с заложниками в истории США. Это были темные времена. Ужасные.
Но это было хуже.
Массивное зеленое щупальце врезалось в здание, и часть стены рухнула. Хлынула черная вода вместе с другими монстрами. Мерцающая стайка крошечных рыбок вырвалась из потока и поплыла к нему на плавниках-крыльях. Их скрежет зубов напоминал жужжание колибри. Одна из них прикусила ухо Исиды, отрезав кончик. Завизжав, собака не дернулась, держась на месте.
Филип спрятал пистолет в кобуру и снял дробовик со спины. Пистолеты были бесполезны против таких маленьких движущихся целей. Он нажал на курок, и зал наполнил гром. Несколько рыб упали. Остальные развернулись в воздухе и сбежали.
Филип ненавидел неправдоподобность. Ему это напомнило роман одного из его любимых писателей, в котором птицы и рыбы становились зомби. Автор, по-видимому, никогда не видел мертвых птиц. В перьях птиц были эфирные масла, которые помогали им летать. Мертвая птица больше не будет производить эти масла. Плюс мышца шеи птицы сокращалась после смерти. Животное с искривленной шеей не обладало бы аэродинамическими свойствами. Поэтому мертвые птицы не могли летать.
И твари, напавшие на здание, были совсем как те птицы-зомби. Акулы с человеческими руками и ногами. Гигантские черви. Летающие пираньи. Люди-морские звезды. Грибковые гуманоиды, покрытые чем-то вроде белого персикового пуха. И даже чертова русалка!
Даже когда дробовик дернулся в его руках, Филип подумал, не были ли нападавшие воображаемыми. Затем он взглянул на свою раненую собаку и решил, что нет. В конце концов, Исида тоже их видела.
- Мягкий... - пробормотало одно из грибковых существ слишком человеческим голосом.
Это звучало так, как будто кто-то полоскал горло.
- Я совсем не мягкий, друг.