— А что будет, — теперь летчик в упор рассматривал Шелленберга, — когда мы полетим над французской или английской территорией?
Шелленберг собрался ответить, но Гарви снова поспешно вмешался:
— Вас встретят, как родных братьев.
— Забавно, — сказал летчик. — А дальше что?
— Потом вы вернетесь обратно, — в голосе Гарви был просто восторг от перспективы, открывавшейся перед летчиком. — Набьете карманы хорошими зелеными бумажками и отправитесь в Штаты или… Париж.
— Не так плохо?.. — Хейвуд подмигнул летчику.
— Не так плохо… — Интонация летчика была неопределенной.
— Значит, по рукам? — спросил Гарви.
— Еще один вопрос, — летчик заложил руки за спину и плотно сплел пальцы. — Каким образом вы, два американца, очутились здесь, у наших заклятых врагов?
Хейвуд усмехнулся, подошел к летчику поближе, отечески положил руку ему на плечо:
— Послушай, мальчик, — сказал он, — когда у тебя обсохнет молоко на губах, ты поймешь, что у нас есть только одни враги — красные! Это наши враги на всю жизнь, а с остальными у нас бывают короткие размолвки…
По выражению лица летчика трудно было что-нибудь определить. Летчик задумчиво смотрел на Хейвуда.
— Значит, русские ребята, которые заправляли мою машину под Полтавой, когда я садился у них, мои враги?
— Конечно, мальчик! — сказал Хейвуд. — Это истинная правда, как то, что есть господь на небесах.
— Я довольно долго болтался в небесах, — все так же задумчиво сказал летчик, — и не заметил этого…
Затянувшийся разговор начал раздражать Хейвуда.
— Ну вот что, дружок, — резко сказал он. — Довольно разговоров. Да или нет?
— Надо ответить? — медлительно спросил летчик.
— Немедленно! — сказал Хейвуд. — Должен сознаться, ты мне надоел.
— Хорошо, — еще медленнее протянул летчик.
И раньше, чем кто-нибудь успел опомниться, он коротким, точным движением выбросил руку вперед, и сенатор во весь рост растянулся на полу. Все напускное равнодушие слетело с летчика. Он бросился вперед, но наткнулся на пистолет Марты.
— Спокойно, — прозвучал равнодушный голос. — Подними руки… Подними руки, говорят тебе. Стреляю.
Столько убедительности было в этом равнодушии, что летчик опомнился. Медленно, нехотя он поднял руки, потом резко отвернулся.
— Так-то лучше, — одобрительно сказала Марта. — Теперь опусти руки за спину.
Щелкнули наручники.
Когда летчик стал безопасен, все присутствующие приблизились к сенатору, помогая ему встать.
— Прошу прощения, — Марта обращалась к сенатору, но смотрела на Шелленберга, — я не предполагала, что он взбесится.
— Откуда вы привезли этого идиота? — плачущим голосом спросил Хейвуд. Челюсть его очень болела.
— Уберите его! — резко сказал Шелленберг Марте. Она показала летчику на дверь. — Обратно. В лагерь, — прибавил Шелленберг.
Летчик медленно двинулся к выходу. Марта последовала за ним.
— Позаботьтесь о том, — Хейвуд говорил с трудом, — чтобы немедленно был найден другой американский пилот.
— Ужасно неприятное происшествие…
— Я надеюсь, — мягко спросил Гарви, — летчик не сможет поделиться в лагере своими впечатлениями?..
— Он уже ни с кем не будет делиться никакими впечатлениями, — так же мягко ответил Шелленберг. — Мы позаботимся об этом.
— Он умрет? — притворное удивление и злость отразились на заплывшем лице Хейвуда.
Маленькая открытая машина с бешеной скоростью мчится по шоссе. Летчик беспомощно трясется рядом с Мартой. Время от времени они поглядывают друг на друга.
Город остался позади. Встречные машины, мотоциклисты, прохожие попадаются все реже и реже.
Дорога становится пустынной. Промелькнул лесок.
Машина поднялась на пригорок и внезапно остановилась возле нескольких одиноко растущих деревьев.
Марта выходит из машины, обходит ее и открывает дверцу со стороны летчика.
— Вылезайте! — приказывает она.
— Приехали?
Летчик выходит, стараясь сохранить хладнокровие. Он жадно смотрит на мир, хоть и неприветливый, но все же живой, на хмурое небо, побуревшие стволы деревьев.
— Идите вперед, — тем же тоном говорит Марта.
Летчик делает несколько шагов вперед, затем поворачивается и смотрит на идущую следом Марту.
— Повернитесь спиной!
Летчик поднимает голову:
— Я предпочел бы стоять лицом.
— Повернитесь, говорят вам, — в ее голосе сквозит раздражение.
Летчик поворачивается.
Раньше, чем летчик успевает опомниться, Марта снимает с него наручники.
— Видите лесок? — спрашивает она.
Мысли человека, приговоренного к смерти, с трудом возвращаются к обычным понятиям. Проходит несколько секунд. Летчик резко поворачивается и смотрит прямо в глаза Марты.
— Что это значит?
— Не теряйте времени, не задавайте вопросов, — голос Марты звучит необычно ласково.
У летчика появляется надежда:
— Вижу…
— Дождетесь здесь ночи, — говорит она, — и пойдете на восток. Все время на восток. Если не убьют, — доберетесь до друзей…
Летчик пристально смотрит на Марту, лицо которой несколько часов подряд вызывало в нем отвращение и злобу. Он начинает о чем-то догадываться.
— Вы не немка? — спрашивает он.
— Не будьте дураком! Я вас отпускаю потому, что вы дали по морде вашему сенатору: у меня с ним личные счеты.
Марта направляется к машине.
— Слушайте… — останавливает ее летчик.