Читаем Избранные комедии полностью

Кстати ты пришел! Сосед-то наш,

Этот самый, он обманщик и наглец, сдается мне!


Транион


Как так?


Феопропид


Говорит, не знает вас.


Транион


Не знает?


Феопропид


И ему

1080 Ни гроша вы не давали.


Транион


Надо мной смеешься ты!


Феопропид


Я смеюсь?


Транион


Ты, знаю, шутишь. Этого не может быть.


Феопропид


Отрицает, повторяю. Говорит, не продавал

Он Филолахету дома.


Транион


Как? И денег он не брал?


Феопропид


Если захочу, дать клятву обещал, что дома он

Вам не продавал и денег не платили вы ему.


Транион


……….


Феопропид


Я сказал ему об этом.


Транион


Что же он?


Феопропид


Сказал, рабов

Выдаст на допрос.[86]


Транион


Пустое все! Не выдаст ни за что!


Феопропид


Выдаст!


Транион


Так судись с ним. Дай-ка поищу его.


Феопропид


Постой!

1090 Я хотел бы попытаться.


Транион


Что там? Дело верное.

Подавай его сюда мне или требуй дом себе

Во владенье.


Феопропид


Нет, сначала получить хочу рабов

На допрос.


Транион


Само собою, сделать это следует.


Феопропид


Значит, звать людей?


Транион


Давно б уж надо. Я ж пока займу

Жертвенник.


Феопропид


Зачем?


Транион


Но как ты бестолков! Чтоб не могли

К алтарю рабы прибегнуть, те, которых выдаст он.

Чтоб допрос расстроен не был, буду здесь охраной.


Феопропид


Встань!


Транион


Нет.


Феопропид


Не занимай, прошу я, алтаря.


Транион


А почему?


Феопропид


Да пойми: хочу я очень, чтоб к нему ушли они.

Пусть! Перед судьей тем легче к пене присудить его.


Транион


1100 Делай то, что делаешь. А тяжбу затевать зачем?

Разве ты не знаешь — риску много обращаться в суд?


Феопропид


Встань. Хочу просить совета у тебя я кой о чем.


Транион


Дам тебе совет отсюда. Сидя много я умней,

И советы крепче, если дашь их со священных мест.


Феопропид


Встань и не болтай пустого. На меня взгляни.


Транион


Взглянул.


Феопропид


Видишь?


Транион


Вижу. Сунься третий между нас — и он пропал!


Феопропид


Почему?


Транион


Не разживется здесь ничем. Мы оба злы.


Феопропид


Я погиб!


Транион


А что с тобою?


Феопропид


Обманул меня ты.


Транион


Чем?


Феопропид


Славно нос утер мне!


Транион


Так ли? Не соплив ли он еще?


Феопропид


1110 Высморкал, мерзавец, даже мозг из головы моей.

Но теперь проделки ваши я разведал все до дна.

Да и не до дна, клянуся, знаю — даже глубже дна.


Транион


Право, нынче… против воли… Предназначили тебе…[87]


Феопропид


Обложить велю соломой! Сжарю на огне, плута!


Транион


Не советую. Вареный я вкусней, чем жареный.


Феопропид


На тебе пример дам!


Транион


Значит, нравлюсь: я тебе пример!


Феопропид


Сына я каким оставил, уезжая из дому?


Транион


Руки, ноги, пальцы, щеки, уши — было цело все.


Феопропид


О другом я спрашиваю.


Транион


О другом и мой ответ.

1120 Вот Каллидамат, приятель сына твоего, идет.

Так при нем какое хочешь дело начинай со мной.


СЦЕНА ВТОРАЯ


Каллидамат, Феопропид, Транион.


Каллидамат


Лишь я выспался, похмелье сбросил чуть, Филолахет

Мне сказал, что возвратился из чужих краев отец,

Раб же тотчас по приезде господина высмеял.

Говорит, что показаться страшно на глаза отцу.

Изо всех друзей один я должен стать заступником

И добиться примиренья. А, да вот и он как раз.

Мой привет! Здоровым видеть рад тебя, Феопропид,

По приезде. К нам обедать нынче я прошу тебя.


Феопропид


1130 Благодарствую. Однако от обеда ты уволь.


Каллидамат


Почему же?


Транион


Соглашайся. Если не желаешь, я

За тебя пойду.


Феопропид


Мерзавец! Ты ж и издеваешься!


Транион


Я сказал лишь, что обедать за тебя пойду.


Феопропид


Ну, нет!

Не пойдешь! Тебя отправлю по заслугам я на казнь.


Каллидамат


Ну, оставь. Ко мне обедать…


Транион


Что молчишь? Скажи: приду.


Каллидамат


Ты на жертвенник забрался для чего, глупец?


Транион


Меня

Запугал он, чуть вернулся. Говори, что сделал я.

Вот посредник между нами. Дело излагай ему.


Феопропид


Ты совсем испортил сына мне.


Транион


Послушай. Признаю.

Без тебя грешил он много, выкупил любовницу,

1140 Денег занял под проценты, их растратил, это так.

Что ж такого? И другие постоянно делают

Точно то же молодые люди рода знатного.


Феопропид


Да, тебя бояться надо мне: оратор ловкий ты.


Каллидамат


Дайте дело рассужу я. Ты вставай, я сяду там.


Феопропид


Хорошо, бери уж тяжбу на себя.


Транион


Тут есть подвох!

Сделай так, чтоб не бояться мне, ты ж бойся в свой черед.


Феопропид


Все пустяк мне по сравненью с тем, как насмеялся он

Надо мной.


Транион


Прекрасно сделал! Очень рад я этому!

Надо ж быть умнее в эти годы, с головой седой!


Феопропид


Что теперь я буду делать?


Транион


Ежели с Дифилом ты

Или с Филемоном в дружбе, расскажи им это все,[88]

1150 Как искусно над тобою насмеялся твой же раб:

Превосходные сюжеты дашь им для комедии.


Каллидамат


Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги