Читаем Избранные комедии полностью

Перед тем, что на пирушки сверх того растратил он.


Феопропид


Ох! Сгубил отца!


Фаниск


Мерзавец есть один тут раб у них,

Транион. Истратить мог бы Геркулесов он доход.

Да, отца мне очень жалко. Как про все узнает он,

Сильно обольется кровью сердце у несчастного!


Феопропид


Если только это правда!


Фаниск


А какой расчет мне лгать?


Пинакий


Эй, вы там, откройте!


Фаниск


В доме никого. Чего стучать?

Пировать пошли в другое, видно, место. Ну, уйдем.


Феопропид


990 Милый…


Фаниск


И поищем дальше. Ну, иди за мной.


Пинакий


Иду.


Феопропид


Ты уходишь?


Фаниск


Ты свободен, и спина цела твоя,

У меня ж другой защиты для спины и вовсе нет,

Как бояться господина и о нем заботиться.


Уходят.


СЦЕНА ПЯТАЯ


Феопропид, Симон.


Феопропид


Пропал, пропал! О чем тут говорить еще?

Коли судить по их словам, отсюда я

Уехал не в Египет, а на край земли,

Пустыню отдаленную объехал я.

И где теперь, не знаю сам. Но буду знать!

Вот он идет, тот самый, у которого

Сын дом купил. Ну, как дела?


Симон


Да с форума

Домой иду.


Феопропид


На форуме что нового?


Симон


Да есть.


Феопропид


А что такое?


Симон


Вынос видел я

1000 Покойника.


Феопропид


Ох, вот так новость.


Симон


Вынесли

Умершего из дому, видел. Только что

Был жив он, говорили.


Феопропид


А, да ну тебя!


Симон


С безделья, что ль, за новеньким гоняешься?


Феопропид


Я нынче лишь приехал.


Симон


Обещал другим,

Обедать не зову тебя.


Феопропид


Мне этого

Не надо.


Симон


Но вот завтра, если раньше кто

Не позовет, обедать у тебя готов.


Феопропид


И этого не надо. Если ты сейчас

Не занят, выслушай меня.


Симон


Пожалуйста.


Феопропид


1010 С Филолахета, сколько знаю, сорок мин

Ты получил уж?


Симон


Сколько знаю, ничего.


Феопропид


Так с Траниона, стало быть?


Симон


Тем менее.


Феопропид


Тебе он их в задаток дал.


Симон


Не бредишь ли?


Феопропид


Я? Ты вот этим способом надеешься,

Отнекиваться, дело ни к чему свести?


Симон


Какое дело?


Феопропид


Что в мое отсутствие

1020 Здесь вел с тобою сын мой?


Симон


Вел со мной твой сын

В твое отсутствие? Когда? Какое же?


Феопропид


Тебе я должен восемьдесят мин.


Симон


Не мне.

А впрочем, если должен, так давай. Блюди

Условие, и отпираться нечего.


Феопропид


Да я не отпираюсь, я отдам. А ты

Не отпирайся, получивши сорок мин.


Симон


А ну-ка, погляди сюда и дай ответ.

За что твой сын был должен, по твоим словам,

Мне сорок мин?


Феопропид


А вот за что. Мне Транион

Сказал, что у тебя он этот дом купил

За два таланта.


Симон


У меня он дом купил?

……….

1027 Он мне сказал, что сына хочешь ты женить,

Пристройку хочешь делать у себя в дому.


Феопропид


Хочу пристройку делать?


Симон


Так он мне сказал.


Феопропид


1030 Сосед! Пропал я! Не хватает голоса!

Конец мой!


Симон


Или намутил тут Транион?


Феопропид


Так намутил, что по миру меня пустил

И осмеял сегодня возмутительно.


Симон


Да что ты!


Феопропид


Ах, уж верно говорю тебе!

Меня навеки нынче опозорил он.

Молю я, помоги мне, поддержи меня!


Симон


А чем?


Феопропид


Пойдем со мною.


Симон


Что ж, изволь, пойдем.


Феопропид


Рабов дай на подмогу и ремней.


Симон


Бери.


Феопропид


А заодно я также расскажу тебе,

1040 Каким манером он меня тут высмеял.


Уходят.

АКТ ПЯТЫЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ


Транион, Феопропид.


Транион


Грош цена тому, кто трусит, находясь в опасности.

А вот мне и слово это неизвестно! Послан был

Господином я в деревню, чтобы сына звать сюда.

Ухожу и закоулком к дому нашему крадусь.

В переулке есть калитка. Открываю двери я,

Выпускаю легион свой — и мужчин и женщин всех.

Из осады в безопасность выведя соратников,

Собутыльничий сенат я предпринял тогда созвать,

1050 А они из заседанья удалили вон меня.

Увидав, что дело плохо, делаю — что делает

Большинство среди тревоги и в опасных случаях —

А они мутят все дальше, чтоб покоя не было.

Вижу, что нельзя укрыться нам от старика никак.

……….

……….

1060 Жертвенник займу,[85] пока он не пришел еще сюда.

И вступлю в союз. Однако сам себе задержкой я.

Это что там? Заскрипела, слышу, дверь соседская.

Господин мой! С наслажденьем речь его послушаю.


Феопропид

(с рабами)

Становитесь за порогом и, как только крикну, вмиг

Выбегайте и наденьте на руки наручники.

Обожду его у дома, моего насмешника,

На спине ему насмешки выпишу, живым не быть!


Транион


Все открыто. Ну, получше за собой следи теперь!


Феопропид


Поумней и похитрее надо мне схватиться с ним:

1070 Дам крючок не сразу, леску понемногу выпущу.

Притворюсь, что ничего мне не известно.


Транион


Вот злодей!

Хитреца по всем Афинам не найти подобного!

Обмануть его, как камень, так же трудно хоть кому.

Подойду, заговорю с ним.


Феопропид


Поскорей бы шел теперь!


Транион


Ежели меня ты ищешь, то я тут, перед тобой.


Феопропид


Славно! Транион! Дела как?


Транион


Из деревни все идут.

Сын твой скоро будет.


Феопропид


Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги