Читаем Избранные комедии полностью

Она тебе

На дереве шлет блага, ты же ей вернуть

Желаешь серебром? Смотри, затеял что!


Калидор


50 Читай, читай! Там ясно будет сказано,

Зачем нужны нам деньги, и немедленно.


Псевдол

(продолжает)

«Меня хозяин продал македонскому

Воителю за двадцать мин, голубчик мой,

В далекий край. Перед отъездом отдал он

Пятнадцать, остается только пять всего.

Уехал он и перстнем отпечаток свой

На воске сделал: кто печать такую же

Хозяину представит, с тем должны меня

К нему послать. И день уже назначен им

Для этого — ближайший Дионисов день».


Калидор


60 Ведь завтра это. Близко гибель, если ты

Мне не поможешь.


Псевдол


Дай же дочитать письмо.


Калидор


Изволь. Я будто с нею разговор веду.

Читай, в одно мешай мне сладость с горечью.


Псевдол

(читает)

«Прощай, ты, наша страсть — вся сласть любовная,

Игра и шутки, поцелуи сладкие,

И тесные любовные объятия,

И нежных губок нежные кусания,

Прощай, грудей упругих прижимание!

Нет больше наслаждений этих нам с тобой.

70 Пришел распад, разлука, одиночество,

Друг в друге если не найдем спасения.

Дать знать тебе стараюсь, что узнала я.

Увижу я, насколько любишь ты меня,

Насколько притворяешься. Теперь прощай».


Калидор


А жалостно написано.


Псевдол


Прежалкое

Письмо.


Калидор


Чего ж не плачешь?


Псевдол


Не слезливые

Глаза мои. Не в силах упросить я их

Хотя б слезинку выплюнуть единую.


Калидор


Чего так?


Псевдол


Род всегда наш сухоглазый был.


Калидор


Ничем мне не поможешь?


Псевдол


Что же сделать-то?


Калидор


Ох!


Псевдол


Ох? Ну, этого щедрей проси: я дам.


Калидор


80 Беда! Взаймы я денег не найду никак.


Псевдол


Ох!


Калидор


Дома ни единого гроша нет.


Псевдол


Ох!


Калидор


А завтра увести ее он хочет…


Псевдол


Ох!


Калидор


Ты так-то помогаешь?


Псевдол


Я даю, что есть.

Добру такому дома нет конца у нас.


Калидор


Погиб я! Ты не можешь ли мне дать сейчас

Взаймы хоть драхму? Завтра возвращу ее.


Псевдол


Едва ли, самого себя дам в залог.

А что ты с драхмой сделаешь?


Калидор


Куплю себе

Веревку.


Псевдол


Для чего?


Калидор


Повешусь. Так решил:

90 Еще до ночи в ночь сойду я вечную.


Псевдол


А драхму кто мне после возвратит назад?

Неужто с этой целью и повесишься —

Надуть меня на драхму, если дам тебе?


Калидор


Но жить уж я не в силах, не могу никак,

Коль у меня отнимут, уведут ее!


Псевдол


Не плачь, дурашка, будешь жив!


Калидор


Да как же мне

Не плакать? Ни монетки нет серебряной,

И хоть на грош надежда бы малейшая!


Псевдол


Насколько внятна речь письма мне этого,

100 Вот если бы серебряными драхмами

Заплакал ты, так было б говорить о чем,

А слезы лить — что воду решетом носить.

Не бойся, не покину я влюбленного:

Путем ли, не путем ли, а уж как-нибудь

Тебе добуду денежную помощь я.

Откуда это будет, я не знаю сам.

А только будет: бровь недаром дергает.


Калидор


Вот если б так и вышло по словам твоим!


Псевдол


Пора бы знать: когда снимусь я с якоря,

110 Вокруг большие волны поднимутся!


Калидор


Ох, все мои надежды на тебя теперь!


Псевдол


Доволен будешь, если эту женщину

Добуду или двадцать мин для выкупа?


Калидор


Вот если б вышло!


Псевдол


Двадцать мин проси с меня,

Чтоб знать, что я исполню обещанье.

Проси, прошу я! Обещать — зудит меня.


Калидор


Не дашь ли мне сегодня денег двадцать мин?


Псевдол


Я дам — и уж не приставай, пожалуйста!

Да чтоб потом не спорить, наперед скажу:

120 Ни с кем другим не выйдет — твоего отца

Надую.


Калидор


Боги да хранят тебя мне ввек.

Как добрый сын, прошу: и мать, пожалуйста.


Псевдол


На этот счет на оба глаза спи себе.


Калидор


Верней, на оба уха?


Псевдол


Шутка старая!

А чтоб потом не спорить, объявляю вслух

Всему народу тут же, на собрании,

Друзьям и всем знакомым издаю указ:

Меня сегодня бойтесь и не верьте мне!


Калидор


130 Тсс… тише!


Псевдол


Что такое?


Калидор


Затрещала дверь

У сводника.


Псевдол


Пусть кости затрещали бы!


Калидор


Выходит сам из дому, вероломный лгун.


СЦЕНА ВТОРАЯ


Баллион с рабами, Псевдол, Калидор.


Баллион

(рабам)

Выходите, лентяи! Не стоило вас

Содержать и не стоило вас покупать.

Ведь из вас никому, никогда и никак

Настоящее дело на ум не идет.

Если этим примером мне вас не учить,

(Показывает плеть.)

Не добиться мне пользы от вас никакой.

Я подобных ослов никогда не видал:

140 До того под бичом огрубели бока!

Колотить вас — себе только больше вредить,

От природы с побоями запросто вы!

Знаете себе одно лишь! Случай есть — тащи, тяни,

Грабь да пей, беги. Вот это —

Ваше дело. Вас оставить дом стеречь, так, право же,

Волк в овчарне много лучше.

С виду люди не плохие, а на деле надувалы.

Вам приказ: коли вниманья на него не обратите,

Не проститесь с ротозейством, не протрете глаз от спячки —

150 Разноцветно расцвечу вам кожу красненьким узором:

На кампанских покрывалах, на коврах александрийских,

Разукрашенных зверями, нет рисунков эдаких.

А вчера я всем дал дело, каждому указывал,

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги