Читаем Избранные комедии полностью

Должен их дела дурные он словами прикрывать,

Отвечать перед народом, перед претором, в суде!

Вот и нынче так замучен я клиентом и не мог

К милой вовремя поспеть я, так меня он замотал.

590 У него там накопилась куча самых темных дел.

Как тут защитить? Я путал, и крутил, и заводил.

И направо и налево… предлагаю, наконец,

На условиях хитрейших биться с нами об заклад.[62]

Ну, а что ж клиент мой? Лезет все же прямо напролом!

Ну конечно, и попался, и процесс свой проиграл:

595 Три свидетеля бесспорных доказали все как есть.

Чтоб гром его пришиб за то,

Что день совсем испортил мне.

Да и меня за то, что вдруг

На форум нынче сунулся.

А мог быть день чудеснейший.

Хотел устроить пиршество,

Давно уж ждет Эротия.

Чуть кончил дело, в тот же миг

Бегом пустился с форума.

600 Она, наверно, сердится.

Да пусть плащом утешится.

Его стащил недаром у жены своей.


Столовая Щетка


Что ты скажешь?


Матрона


А то, что мой муж — негодяй!


Столовая Щетка


Ты слова его слышала ясно?


Матрона


Очень ясно.


Менехм I


Войду же; там радости ждут.


Столовая Щетка


Погоди, огорченья, быть может.


Матрона


Этот плащ себе на горе ты стащил.


Столовая Щетка

(матроне)

Еще наддай!


Матрона


605 Или подлости такие думал ты свершать тайком?


Менехм I


Но скажи мне, в чем же дело?


Матрона


Смеешь спрашивать меня?


Менехм I


Не его же! В чем обида, женушка?


Столовая Щетка


Ишь ласков как!


Менехм I


Я не звал тебя, чего ты привязался?


Матрона


Руки прочь!

Обниматься не желаю.


Столовая Щетка


Правильно!


Менехм I


Жена моя,

610 Почему грустишь?


Матрона


Не знаешь?


Столовая Щетка


Притворяется, подлец.


Менехм I


В чем причина?


Матрона


Плащ — причина.


Менехм I


Плащ?


Матрона


А что ж ты побледнел?


Менехм I


Я? Ни чуточки. А впрочем, виноват твой плач, не плащ.


Столовая Щетка


Без меня еду прикончил. На ж тебе.

(К матроне.)

Еще наддай!


Менехм I

(Щетке)

Замолчи!


Столовая Щетка


Не замолчу я.

(Матроне.)

Мне кивает, чтоб молчал.


Менехм I


615 Нет, клянусь, что я ни разу не кивал и не мигал.


Столовая Щетка


Вот нахальство! То, что оба мы видали, отрицать?


Менехм I


Всеми я клянусь богами — видишь, клятва велика! —

Не кивал я.


Столовая Щетка


Ладно, к делу возвращайся поскорей.


Менехм I


A куда мне возвращаться?


Столовая Щетка


А туда, где чинят плащ.


Менехм I


620 Что за плащ?


Столовая Щетка

(матроне)

Я умолкаю. Ты чего ж не говоришь?


Матрона


Что ж мне говорить, несчастной!


Менехм I


Чем несчастна ты, скажи?

Может, раб или рабыня провинились пред тобой,

Нагрубили? Отвечай же. Я задам им.


Матрона


Чепуха.


Менехм I


Ты меня своей печалью огорчаешь.


Матрона


Чепуха.


Менехм I


625 На кого-нибудь ты дома рассердилась?


Матрона


Чепуха.


Менехм I


Уж не на меня ль сердита?


Матрона


Вот теперь не чепуха.


Менехм I


Но ни в чем я не виновен.


Матрона


Это снова чепуха.


Столовая Щетка

(Менехму)

Вот теперь небось не будешь бегать без меня на пир

И не будешь в пьяном виде издеваться надо мной.


Менехм I


630 На пиру и не бывал я, даже в дом не заходил.


Столовая Щетка


Не был, говоришь?


Менехм I


Конечно.


Столовая Щетка


Не был, а? Каков наглец!

Что же, я тебя не видел перед дверью и в венке?

Иль, по-твоему, меня ты сумасшедшим не назвал,

Говоря, что ты приезжий и со мною не знаком?


Менехм I


635 Да с тех пор, как мы расстались, я сюда не приходил.


Столовая Щетка


Ладно, думал ты, наверно, что тебе не отомщу.

Все твоей жене сказал я.


Менехм I


Что сказал?


Столовая Щетка


Не помню что.

Ты б ее спросил.


Менехм I


В чем дело? Что тебе он рассказал?

Ты молчишь? Ты мне не скажешь?


Матрона


Будто ты не знаешь сам?

640 Ну, к чему вопросы?


Менехм I


Знал бы, так не спрашивал.


Столовая Щетка


Наглец!

Сколько хочешь притворяйся, все равно не сможешь скрыть.

Рассказал я все, как было.


Менехм I


Что?


Матрона


Коль так бесстыден ты

И сознаться сам не хочешь, ну, так выслушай меня

И узнаешь, что сказал он, чем меня он огорчил.

645 У меня ведь плащ украли.


Менехм I


Плащ украли у меня?


Столовая Щетка


Изворотлив же мерзавец! У нее, не у тебя!

Если б у тебя украли, плащ на месте бы лежал.


Менехм I

(Щетке)

Прочь пошел!

(Жене.)

Что говоришь ты?


Матрона


Говорю, что плащ пропал.


Менехм I


Кто украл его?


Матрона


Наверно, точно знает тот, кто взял.


Менехм I


650 Кто ж он?


Матрона


Есть такой Менехм тут…


Менехм I


О, наверно, негодяй!

Кто же он, Менехм?


Матрона

(показывая на Менехма)

А вот кто!


Менехм I


Я? Кто ж обвинил меня?


Матрона


Я сама.


Столовая Щетка


И я. Отнес ты плащ к Эротии своей.


Менехм I


Я отнес к ней?


Матрона


Ты!


Столовая Щетка


Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги