В час дождливый в глуби водной
Блещет след проворных плясок,
Лопающихся пузырьков.
Брекекекекс, коакс, коакс!
Обижаешь нас ужасно.
Вы — меня. Гребу и дохну.
Чуть не лопаюсь, гребу.
Брекекекекс, коакс, коакс!
Пищите, мне и дела нет!
Будем голосить, горланить,
Сколько в зычных, громких глотках
Хватит силы, день-деньской.
Брекекекекс, коакс, коакс!
А твой нам и подавно жалок.
Посмотрим, буду выть, вопить,
День целый не закрою рта,
Пока не пересилю ваше кваканье.
Брекекекекс, коакс, коакс!
Что ж замолчали? Квакайте, ну, квакайте!
Постой, довольно! К пристани причаливай!
Слезай! Плати паромщику!
Возьми обол!
Ау!
Иди живее!
Вот и я, ау!
Ну, что ты видел?
Грязь и тьму кромешную.
А видел ты, скажи мне, лжесвидетелей?
Отцеубийц и взяточников?
Да, а ты?
Конечно, видел. Вижу и сейчас еще.
Что ж делать нам?
Пойдем вперед, я думаю.
Ведь мы в местах, где чудища страшнейшие.
Так он сказал нам.
Он просто хвастал, чтобы напугать меня.
Он знал, как я отважен, и завидовал,
Бахвал известный, пустослов и трус Геракл.
А я хотел бы встретить приключение,
335Достойное меня и путешествия.
Какой-то шум и странный шорох слышится.
Где, где?
Да сзади.
Ну, так позади иди!
Нет, спереди как будто.
Впереди иди!
О боги, вижу чудище ужасное.
Какое?
Дивное. Оно меняется.
Прелестная.
Но где же? Я прижму ее.
И вот уже не женщина, а страшный пес.
Эмпуса
336, верно.Да, ужасным пламенем
Лицо пылает.
Да, а ноги медные?
Одна. Другая же нога — навозная.
Чудовищно!
Куда бежать?
А мне куда?
О жрец мой,
337защити же божество свое!Погибли мы, Геракл, владыка!
Замолчи!
Не называй меня Гераклом, миленький.
Ну, Дионис!
Тогда ступай! Хозяин мой, сюда, сюда!
А что?
Мужайся, снова все наладилось,
И можем мы, как бедный Гегелох
338, сказать:«Из бездны волн спасло нас… привидение».
Эмпуса смылась.
Поклянись!
Свидетель Зевс!
Клянись еще раз!
Видит Зевс!
Клянись!
Ей, Зевс!
Я, право, побледнел, ее увидевши.
А плащ со страху порыжел как будто бы.
За что напастей столько на меня, ой-ой!
«Эфир — квартира Зевса», «лапа времени».
Эй-эй!
Ты что?
Не слышишь ничего?
А что?
Играют на свирелях.
И от факелов
Пахнуло духом смольным. Как таинственно!
Давай в сторонку встанем и послушаем.
Иакх,
339о Иакх! Иакх, о Иакх!Да это — те места, где посвященные
Поют и пляшут. Говорил Геракл о них;
Ты не ошибся. Тихо постоим теперь
И разузнаем все во всех подробностях.
Иакх наш, снизойди к нам, золотых стен обитатель!
Иакх, о Иакх!
К нам приди, на святой луг, на зеленый!
С нами будь рад, в наш вступи ряд!
Пусть венок мирт многоцветных
Попляши, бог! И ногой в лад бей о землю!
Восхити дерзновенный
И веселый хоровод,
Наших игр сонм, наших плясок богомольных череду,
Песни мистов посвященных!
Деметры дочь святая и великая!
Как сладостно пахнуло поросятиной!
341Сиди и нишкни! Хрящик заработаешь.
Раздуй свет искряных смол, подымай ввысь знойный витень.
Ты, ночных хороводов пламеносец!
Запылал луг, заалел лог,
Рвется в пляску стариков сонм,
Позабыв груз огорчений.
Прожитых лет, роковых бед злую тяжесть
Отогнал час торжества.
Выше витень подымай,
Выводи рой молодежи
На цветистый, травянистый
Пусть молчат нечестивые речи! Пускай наши пляски святые оставит,
Кто таинственным нашим речам не учен, не очистился в сердце и в мыслях,
Непричастен к высокому игрищу муз, не плясал в хороводах священных,
Быкобойцы Кратина
342неистовых слов не любил, величавых и буйных,Кто дурацкими шутками тешиться рад, недоступный высокому смеху,