Читаем Избранные комедии полностью

Тому, кто нынче не у дел, спасемся все,

1450Раз нынче терпим неудачу, счастливы

Наверно будем, действуя навыворот.


Дионис


Прекрасно, хитрый Паламед 408, лукавый дух!

(Эсхилу.)

А ты что скажешь?


Эсхил


Город наш, ответь сперва,

Кем правится? Достойными людьми?


Дионис


Отнюдь!

Достойные в загоне.


Эсхил


А в чести воры?


Дионис


Да не в чести, выходит поневоле так.


Эсхил


Да кто ж спасти сумеет государство то,

Где ни дерюга, ни парча не по сердцу.


Дионис


1460Найди спасенье! Взять тебя с собой хочу.


Эсхил


Там, на земле, отвечу. Здесь нельзя сказать.


Дионис


Тебя я умоляю, здесь ответ нам дай!


Эсхил


Когда страну враждебную своей считать

Не станем, а свою — пределом вражеским,

Доход увидим в кораблях, в налогах — вред.


Дионис


Доходы сгложут все равно присяжные.


Плутон


Ну, что ж, решил?


Дионис


Готово уж решение.

Кого душа избрала, я того возьму.

(Берет за руку Эсхила.)

Еврипид


Богов припомни, пред богами клялся ты

1470Меня на землю возвратить. Бери меня!


Дионис


(насмешливо)

Не я, язык поклялся. 409Избран мной Эсхил.


Еврипид


Что сделал ты, последний из людей?


Дионис


А что?

Эсхилу я победу присудил. Что, взял?


Еврипид


Обидев кровно, смеешь мне в глаза смотреть?


Дионис

(издеваясь)

В чем грех, когда его не видят зрители.


Еврипид


Несчастный, ты над мертвым издеваешься.


Дионис

(шутовски)

Кто знает, жить не то же ли, что мертвым быть?

А жизнь не то ль, что выпивка, а смерть — тюфяк?


Плутон


Друг Дионис, войди с Эсхилом в дом!


Дионис


А что?


Плутон


Хочу вас угостить перед отъездом.


Дионис


1480Что ж?

Отказываться не люблю, свидетель Зевс!


Актеры входят во дворец Плутона.


ЭКСОД


Первое полухорие

(поет и пляшет)

Строфа

Счастлив тот, в ком ясный ум,

Мудрость, опыт, дух прямой,

Вправе он толпу учить.

Доказав свой острый разум,

Вновь поэт идет на землю,

Всем согражданам на благо,

Самому себе на благо,

Всем друзьям и кровным близким.

1490Мудрость в нем, и в этом — все.


Второе полухорие

Антистрофа

Не сидеть у ног Сократа, 410

Не болтать, забыв про муз,

Позабыв про высший смысл

Трагедийного искусства, —

В этом верный, мудрый путь.

Слов громоздких и пустых

Городить забор воздушный,

Празднословьем заниматься —

Это могут лишь глупцы.


Выходит Плутон с Дионисом и Эсхилом.


Плутон


1500Будь же счастлив, Эсхил, и на землю вернись,

Сохрани и спаси государство свое,

Научи и наставь, дай хороший совет

Неразумным, их много, их целый народ!

Передай от меня Клеофонту кинжал!

(Передает огромный кинжал.)

Городским казначеям и мытарям всем,

Никомаху и Мирмеку — петлю вручи!

(Дает.)

Археному же — яд! 411

(Дает.)

Передай, чтоб ко мне торопились прийти,

Чтоб не мешкали больше; скажи им, что жду.

1510А попробуют медлить, так, Феб мне судья,

Заклеймив и связав,

Адиманту, Левколофа сыну, вослед

Я велю их согнать в преисподню.


Эсхил


Так и сделаю, помни! А ты мой престол

Передай под охрану Софоклу, пускай

Он блюдет мое место! Пускай меня ждет!

Я вернусь, а Софокла поэтом вторым

Я считаю. Высок и велик его дух.

Берегись, чтобы вор, чтоб обманщик и плут,

1520Балаганный дурак, площадной шарлатан

Без меня на престоле моем не воссел.

Чтобы случай ему не помог бы!


Плутон


Подымите священные факелы ввысь,

Проводите на землю гостей дорогих!

Из напевов поэта прекрасную песнь

Пропоем мы во славу поэта.


Хор


Песней напутственной, радостной 412души подземного царства

1530Славят поэта прекрасного: он возвратится на землю.

Городу славному счастья, добра и удач пожелаем.

Скоро от бед и жестоких скорбей мы спасемся, забудем

Тяготу воинских сборов. Пускай Клеофонт уберется!

Пусть на далекой отчизне своей продолжает он битвы!


Актеры и хор покидают орхестру.

Комментарии

1


Комедия масок ( итал.).


Текст комедий Аристофана перепечатывается в настоящем однотомнике с издания: Аристофан. Комедии, тт. I-II. Перевод, вступительные статьи и комментарии Адр. Пиотровского. М. — Л., «Academia», 1934. Внесены изменения только в членение комедий, соответствующее современным научным представлениям о структуре древней аттической комедии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
Риторика
Риторика

«Риторика» Аристотеля – это труд, который рассматривает роль речи как важного инструмента общественного взаимодействия и государственного устроения. Речь как способ разрешения противоречий, достижения соглашений и изменения общественного мнения.Этот труд, без преувеличения, является основой и началом для всех работ по теории и практике искусства убеждения, полемики, управления путем вербального общения.В трех книгах «Риторики» есть все основные теоретические и практические составляющие успешного выступления.Трактат не утратил актуальности. Сегодня он вполне может и даже должен быть изучен теми, кому искусство убеждения, наука общения и способы ясного изложения своих мыслей необходимы в жизни.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Аристотель , Ирина Сергеевна Грибанова , Марина Александровна Невская , Наталья В. Горская

Современная русская и зарубежная проза / Античная литература / Психология / Языкознание / Образование и наука