Читаем Избранные комедии полностью

(Замечает чашу, из которой пил Демосфен.)

Ага! А чаша здесь зачем халкидская?[19]

В Халкидике восстанье вы готовите?

240 Долой! Проклятье! Смерть и кровь предателям!

(Старается догнать Колбасника.)

Демосфен


Эй, ты, вернись! Куда бежишь, почтеннейший?

Колбасник, милый! Не губи отечества!

(Кричит.)

Мужи всадники![20] На помощь! Торопитесь, час настал!

Эй ты, Симон! Эй, Панетий! Правым заходи крылом!

(Колбаснику.)

Уж идут, а ты сражайся, защищайся, в бой вернись!

Вот и пыль столбом клубится. Помощь, помощь нам близка.

Так смелей, гони, преследуй, в бегство обрати врага!

ПАРОД

На орхестру входит хор из двадцати четырех всадников, разделенных на два полухория.

Предводитель первого полухория

Бейте, бейте негодяя, коневредного слепня,

250 Ненасытную харибду, живоглота-паука!

Негодяя, негодяя! Дважды, трижды повторю:

Ведь не просто негодяй он, — дважды, трижды негодяй.

Ну, так бей его, преследуй, колоти, гони, лупи!

Плюй, как мы плюем, и с криком нападай на подлеца!

Да смотри, чтоб не удрал он! Он ведь ловок удирать,

Как Евкрат[21] когда-то с Пникса с головой нырнул в лабаз.


Всадники преследуют Клеона.


Клеон

(бежит)

О старейшины, о судьи! Трехгрошовые друзья!

Я ли правдой и неправдой не растил вас, не кормил?

Помогите, избивают заговорщики меня!


Предводитель второго полухория


(загораживает своим отрядом дорогу Клеону)

И за дело![22] Ты ведь общий жрешь без жеребьевки пай!

Ты ведь щупаешь, как смоквы, у ответчиков бока,

260 Что, созрели уж для взятки или пусть еще растут.

Ты ведь ищешь среди граждан побогаче дурачков,

Почестнее, поглупее выбираешь простака,

С херсонесского надела вызываешь и в суде

Мигом скрутишь, на лопатки опрокинешь и с сумой

Пустишь по миру скитаться. Всем давно ты омерзел!


Клеон


Как, и вы меня тесните? Из-за вас меня ведь бьют!

Все за то, что уж давно я собирался предложить

Монументом достославным ваше мужество почтить.


Старший всадник


Вот хитрец то, вот проныра! Видишь, что задумал он?

270 Стариками нас считает, хочет плутней провести.

Нет, сюда попробуй сунься, здесь же будешь ты избит,

А туда, так посчитаем ребра мы тебе и там.


Клеон

(кричит)

Эй! Народ! Эй! город! Волки раздирают здесь меня!


Демосфен


Ты здоров кричать, мы знаем. Криком город ты мутишь.


Клеон


И тебя я этим криком быстро в бегство обращу.


Демосфен

(показывает на Колбасника, стоящего в стороне)

Коль его перекричишь ты, пальма первенства тебе!

Но когда тебя бахвальством превзойдет он — нам венок!


Клеон


Этот вот? Да в контрабанде обвиняю я его.

Он колбасы на канаты продает в Пелопоннес.


Колбасник



280 Сам мешочник! С брюхом ходишь ты порожним в Пританей,

Чтоб, набивши всякой снедью, полным вынести его.


Демосфен


Да, и снедью запрещенной, хлебом, салом, колбасой.

Угощения такого сам Перикл не получал.


Клеон

(кричит)


Сдохнешь в миг один от воя.[23]


Колбасник


(кричит)

Зареву я громче втрое!



Клеон

(еще громче)

Лопнешь ты, как только крикну!


Колбасник

(еще громче)

Треснешь ты, чуть только пикну!


Клеон


Уличу тебя в измене!


Колбасник


Подведу тебя под пеню.


Клеон


290 Оглушу тебя нахальством!


Колбасник


Обойду тебя бахвальством!


Клеон


Посмотри в глаза мне, двинь-ка!


Колбасник


Что же, вскормлен я на рынке.


Клеон


Задавлю, чуть залопочешь!


Колбасник


Заплюю, чуть загогочешь!


Клеон


Я краду, признаюсь, смело,

Не посмеешь ты признаться.


Колбасник


Видит бог, могу умело

Воровать и отпираться.


Клеон


По чужим не шарь карманам!

(Истошным криком.)

Донесу, гляди, пританам,

300 Что священной солониной

Ты торгуешь, десятины

В честь богов не уплатив!

АГОН ПЕРВЫЙ

Первое полухорие


Ода Мерзкий, ненавистнейший, бесстыднейший

Крикун! Твоих дерзких дел

Белый свет полон весь, полон Пникс.

Все суды, все ряды,

Лавки все, рынки все.

Пугало горластое!

310 Город возмутил ты наш.

Все перевернул вверх дном.

Ты ведь светлые Афины ревом оглушил своим,

Дань союзников, как рыбу, сторожишь ты со скалы.


Клеон


Знаю, знаю я подкладку вашей брани и угроз!


Колбасник


Коль не знать тебе подкладок, значит — фарша мне не знать,

Мастер ты гнилую кожу за добротную продать

Простакам, крестьянам, срезав вкось ее по-плутовски.

Только суток не проносишь, глядь, разлезся весь сапог.


Демосфен


И со мной недавно шутку он такую же сыграл.

320 И друзья и домочадцы на смех подняли меня:

До Пергас[24] я не добрался, а уж в стоптанных поплыл.


Первое полухорие


Разве ты с первых дней

Не был груб, не был глуп.

Нет стыда, чести нет

У таких крикунов.

Грабишь жатву чужеземцев, а в театре первым ты.

Сын же бедный Гипподама[25] жмется, сидя наверху.

Все ж нам на радость нашелся другой теперь,

Много подлей тебя, много хитрее,

330 Он управится с тобою, это ясно, дважды два!

Бесстыден и бесчестен он

И на выдумки силен.

Предводитель первого полухория

Теперь, голубчик, покажи, каким ты уродился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги