Читаем Избранные комедии полностью

1240 Но прошу к моим дверям

Близко вас не подходить:

Знайте, в доме

На цепи сердитый пес.


Пляска хора.

ЭКСОД

Афинянин

(выходит с факелом)

Кто там? Откройте двери! Ты чего стоишь?

С дороги прочь, не то вот этим факелом

Прижгу тебя, хоть эта шутка грубая!


Предводитель стариков


Конечно, да, но чтобы вам понравиться,

Когда угодно, пострадать согласен я.


Предводительница женщин


С тобою, друг, согласны пострадать и мы.


Продолжают плясать.


Афинянин


Пошли с дороги! Вот прижгу вам волосы!

1250 Пошли с дороги! Чтоб лакедемоняне

Могли спокойно выйти, пообедавши.


Выходит группа афинян.


Второй афинянин


Такой пирушки мы еще не видели!

И как спартанцы нынче были вежливы!

Мы ж, как всегда, за чашей всех находчивей.


Третий афинянин


Вот-вот! А в трезвом виде — безрассудней всех,

Когда б меня афиняне послушались,

Они б вели переговоры выпивши.

Теперь же в Спарту мы приходим трезвые,

Того и ищем, что бы замутить еще,

1260 Того, что говорят нам, мы не слушаем,

И то подозреваем, что не сказано,

Потом доносим то, чего и не было.

Теперь же все отлично; и пускай они,

Запев «Аянта», кончат «Клитагорою»,[307]

Похвалим мы и присягнем с охотою!


Второй Афинянин

(хору)

Но вот они уж снова возвращаются.

Пошли, пошли, с дороги прочь, негодные!


Третий афинянин


Свидетель Зевс, выходят гости из дому!


Выходят спартанцы в сопровождении флейтистов.


Спартанец

(флейтисту)

Возьми, дружочек, флейту и играть начни!

А я станцую и спою вам песенку —

1270 Про нас и про афинян, песню дружества.


Афинянин


Да, да, возьми дуделку и сыграй на ней!

Как рад я слышать песенку лаконскую!


Спартанец

(поет и пляшет)

Мнемосина![308]

Памяти нашей

Голос дай, вспомнить дай,

Как с афинянами рядом

Дружно мы бились.

Артемисия видели воды

1280 Славу нашу.

И бежали персы.

Помню, в битву Леонид

Нас повел, кабанов стаю.

Крепкие мы наточили клыки.

Струи

Пота текли по щекам,

И сковывал холодный страх колена.

Столько, столько было персов,

1290 Как песка у моря!

О Артемида, охотница славная,

К нам приди, дева лесов!

Мира желанного, доброго, долгого,

Радости долгой, согласия вечного

Нам положи начало!

Пусть лукавство лисье, норов волчий

Навсегда теперь забудем мы!

Приди же, приди же,

Дева охотница!


Выходят Лисистрата и женщины.


Лисистрата


Теперь, когда счастливо все покончено,

1300 Своих возьмите жен, лакедемоняне!

А вы — своих! Пусть к мужу подойдет жена

И муж — к жене. Сейчас, друзья, на радостях

Богам во славу спляшем мы, а в будущем

Остерегайтесь, не грешите более!


Спартанцы и спартанки образуют один хор, афиняне и афинянки — другой.


Хор афинян

(поет и пляшет)

Пойте, пляшите,

Зовите прекрасную

К нам Артемиду, Харит призывайте!

Хоров водителя светлого славьте Иэя,

Славьте владыку Нисийского

1310 Вакха, Менад исступленных властителя буйного.

Зевса зовите, держащего молнию,

Зевса супругу державную,

Все божества призывайте в свидетели,

Вечные, зоркие, мудрые,

Нашего мира, согласия нашего,

Властной Кипридой рожденного!

Ала-ла-ла! иэ! пеан!

Скачите все, иэ!

1320 Славьте победу! иэ!

Эвой! эвой! эва! эва!


Лисистрата


Теперь о новом спойте песню новую!


Хор спартанцев

(поет и пляшет)

Милый склон оставив Тайгета,

К нам приди, о муза спартиатов!

Прославь Амиклейского бога,[309]

Владычицу в капище медном

И Тиндарея детей,

Пляшущих возле Эврота.

Кружитесь дружно, ноги поднимайте!

Свою мы Спарту славим.

1330 Эти хоры, топот, пляска — в честь родных богов.

Над Эвротом дочери Спарты ведут хоровод.

Разом в землю ногами бьют,

Кружатся быстро.

Косы порхают, как у вакханок,

Поднявших в воздух легкий тирс.

Дочь Леды впереди их

Ведет веселый хоровод.

Вплетите в волосы цветы, скачите выше, выше,

Как в поле молодой олень! В ладони ударяйте!

Прославьте грозную в боях Богиню в медном храме!


Актеры и хоры покидают орхестру.

Лягушки

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА


Дионис — бог театра.

Ксанфий — его слуга.

Геракл.

Покойник.

Харон — перевозчик в царство мертвых.

Плутон — бог преисподней.

Эсхил — трагический поэт.

Еврипид — трагический поэт.

Эак — слуга Плутона.

Служанка Персефоны.

Первая торговка.

Вторая торговка.

Хор лягушек.

Хор из двадцати четырех мистов.

ПРОЛОГ

Пустая орхестра. В глубине постройка — «Храм Геракла». Дионис, наряженный в шкуру льва, с палицей в руке, и Ксанфий с поклажей, верхом на бутафорском осле, выходят на орхестру.


Ксанфий


Сказать ли, сударь, шуточку привычную

Из тех, что вечно потешают зрителей?


Дионис


Скажи! Не говори лишь: задыхаюсь я!

Уж это — шутка чрезвычайно старая.


Ксанфий


Так что ж сказать?


Дионис


Не говори: ой, лопаюсь!


Ксанфий


Вот шуточка отличная!


Дионис


Скажи смелей! Не говори лишь одного.


Ксанфий


Чего еще?


Дионис


Что, ношу перекладывая, треснешь ты.


Ксанфий


А это: издыхаю я под тяжестью.

Снимите, а не то в штаны…


Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги