Читаем Избранные комедии полностью

Якшался ты, когда ходил за Кербером,[325]

Все перечисли: булочные, гавани,

Ручьи, колодцы, перекрестки, тропочки,

Мосты, местечки, бардачки, гостиницы —

Там, где клопов поменьше.


Ксанфий

(в сторону)

Обо мне ни-ни!


Геракл


И ты идти дерзаешь, сумасшедший?


Дионис


Друг!

Об этом ни полслова. Назови скорей

Дорогу, чтоб сойти мне в преисподнюю,

Ни жаркую, ни чересчур холодную.


Геракл


Какую же назвать тебе дорогу? А?

Одна дорожка — волоком: на бечеве

120 Повеситься.


Дионис


Дорожка слишком душная!


Геракл


Другая есть: короткая и торная…

Взять ступку…


Дионис


На цикуту намекаешь ты?[326]


Геракл


Ну да!


Дионис


Холодный, мерзлый и ненастный путь.

Тотчас закоченеют обе голени.


Геракл


Еще есть путь, не длинный: стремя голову…


Дионис


Скажи, прошу, ведь я ходок неопытный.


Геракл


Сперва на Керамик[327] приволокись…


Дионис


И что?


Геракл


На столп высокий поднимись…


Дионис


130 И дальше что?


Геракл


Гляди и жди, чтоб факелов начался бег.

Когда же заторопят шумно зрители:

«Валяй!» Тогда и ты валяй!


Дионис


Куда же?


Геракл


Вниз!


Дионис


Мозги свои порастрясу, пожалуй, так.

Дорогой этой не пойду.


Геракл


Какою же?


Дионис


Какою ты когда-то шел.


Геракл


Велик тот путь.

Сперва увидишь озеро огромное,

Бездонное.


Дионис


Кто ж будет мне паромщиком?


Геракл


На челночишке маленьком старик седой,

140 Гребец,[328] за два гроша перевезет тебя.


Дионис


Ого!

Как всемогущи всюду эти два гроша.

Да как в Аид они попали?


Геракл


Ввел Тесей.[329]

Потом увидишь змей и чудищ полчища

Страшнейшие.


Дионис


Не ври и не пугай меня! Не запугаешь!


Геракл


Дальше — грязь ужасная,

Навоз бездонный. В нем зарыты грешники.[330]

Кто чужеземца оскорбил заезжего,

Кто мальчика облапив, не платя, удрал,

Кто мать родную обесчестил, кто отца

150 По морде стукнул, кто поклялся кривдою…


Дионис


Да, да, и с ними вместе тот несчастнейший,

Кто песнопенья выучил Кинесия[331]

И выписал на память стих из Морсина.


Геракл


А дале — флейт услышишь дуновения

И свет увидишь дивный, как надземный день.

И рощи мирт, и радостные сонмища

Мужей и жен, и рук неисчислимых плеск.


Дионис


А это кто ж такие?


Геракл


Посвященные.


Ксанфий

(про себя)

Я ж, право, как осел при посвящениях.[332]

Довольно, положу поклажу на землю.

(Кладет поклажу наземь.)

Геракл


160 Они тебе расскажут все, что надобно.

Сейчас же по соседству с их жилищами

Идет дорога ко дворцу Плутонову.

Прощай теперь!


Дионис


И ты, братишка, будь здоров!


Геракл уходит в дверь храма.


Дионис

(Ксанфию)

А ты мешки клади обратно на плечи.


Ксанфий


Да я и снять их не успел.


Дионис


Живее, ну!


Ксанфий


Нет, нет, не надо! В помощь мне найми, прошу,

Покойника, из тех, кто нам попутчиком.


Дионис


А вдруг никто не встретится?


Ксанфий


Так я тащу.


Дионис


Согласен!


На орхестре, в сопровождении музыкантов, появляется похоронное шествие.


Дионис

(останавливает шествие и обращается к покойнику)

Погляди, выносят мертвого.

Эй ты, тебе я говорю, покойничек!

170 Снести возьмешься ношу в преисподнюю?


Покойник

(с готовностью приподымаясь на смертном одре)

А ноша тяжела?


Дионис

(показывая поклажу)

Гляди!


Покойник


Две драхмы дашь?


Дионис


А меньше?


Покойник

(снова ложится на одр)

Живо, трогайте, могильщики!


Дионис


Постой, чудак, давай же поторгуемся!


Покойник


Две драхмы, баста! Понапрасну слов не трать!


Дионис


Ну, скинь хоть три обола!


Покойник

(в негодовании)

Чтоб мне вновь ожить!


Могильщики уносят покойника.


Ксанфий


Как важничает, подлый. Погоди же, плут!

Я понесу.


Дионис


О, честный, благородный муж! Пойдем же к перевозу!


На орхестре появляется челнок Харона.


Харон


Эй, причаливай!


Дионис


180 А это что?


Ксанфий


Что? Озеро.


Дионис


Свидетель Зевс! То самое. А вот и челночок на нем.


Ксанфий


Да, видят боги! Тут же и старик Харон.


Дионис

(кричит)

Сюда, Харон, сюда, Харон, сюда, Харон!


Харон

(подплывает на своем челноке, восклицает)

Кому в места блаженного успения?

Кому в равнину Леты, в долы ужаса,

В юдоль печалей, в яму, к черту, к дьяволу?


Дионис


Мне!


Харон


Заходи живее!


Дионис


Поплывем куда?

Неужто к черту?


Харон


Только для тебя, входи!


Дионис

(входит в челнок, зовет Ксанфия)

Эй, мальчик!


Харон


Стой, рабов не перевозим мы,

190 Когда они не воевали на море.


Ксанфий


Мне не пришлось. Ячмень над глазом выскочил.


Харон


Так обежать тебе придется озеро.


Ксанфий


А где вас ждать?


Харон


У пристаней отчаянья,

В ущельях мрака.


Дионис


Понял?


Ксанфий

(в сторону)

Понимаю, да!

И что я встретил, бедный, выйдя из дому!


Бежит кругом орхестры. Челн с Хароном и Дионисом движется поперек орхестры.


Харон


(Дионису)

Садись на весла! Кто еще плывет, входи!

Эй, эй, ты что?


Дионис


Как что? Да это самое.

Сел на весло, как ты мне сам приказывал.


Харон


Сюда, сюда садись, брюхан!


Дионис


200 Ну вот, сижу.


Харон


И вытяни ладони, и держи!


Дионис


Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги