Читаем Избранные комедии полностью

Дионис


10 Прошу тебя.

Не продолжай! Давно уже тошнит меня.


Ксанфий


Зачем же я поклажу на себе тащу,

Когда и пошутить нельзя, как водится

У Фриниха, у Ликида с Амипсием?[310]

У них рабы таскают груз в комедиях.


Дионис


Не надо лучше! Всякий раз, как вижу я

В театре эти штучки знаменитые,

Иду домой, на целый год состарившись.


Ксанфий


20 Чтоб ты свернулась, шея злополучная!

Вся в синяках, а пошутить не велено.


Дионис


А разве не нахальство, не разврат сплошной:

Я как-никак, а Дионис, Бочонка сын,[311]

Тружусь пешком, а этого — верхом везу,

Чтоб не устал он и не нес бы тяжестей!


Ксанфий


Я разве не несу?


Дионис


Ничуть, ведь едешь ты!


Ксанфий


Несу же вот!


Дионис


Да как же?..


Ксанфий


Еле-елешки!


Дионис


Да ведь не ты поклажу, а осел везет.


Ксанфий


Я и везу, я и несу, свидетель Зевс!


Дионис


30 Да как несешь, ведь самого другой несет?


Ксанфий


Не знаю, но плечо совсем раздавлено.


Дионис


Раз никакой нет пользы от осла тебе,

Слезай живее, на себе тащи осла!


Шуточная потасовка.


Ксанфий


Ай-ой, зачем я не сражался на море![312]

Тогда б — шалишь! — плевать я на тебя хотел!


Дионис


Слезай, негодный! Вот уже добрались мы

До двери. Здесь нам остановка первая.


Они останавливаются в глубине орхестры перед дверью храма.


Дионис

(стучит в дверь)

Эй, мальчик! Эй, скорее! Открывай, эй-эй!


В дверях показывается Геракл.


Геракл


Кто в дверь стучит? Что за кентавры ломятся?[313]

Да что это такое? Говори, ты кто?


Дионис в ужасе спрятался за Ксанфия. Шепчет.


Дионис


Эй, Ксанфий!


Ксанфий


Что?


Дионис


Ты не заметил?


Ксанфий


40 Что еще?


Дионис


Как испугался он меня?


Ксанфий


С ума сойти!


Геракл

(громко хохочет)

От смеха удержаться не могу никак,

Кусаю губы, а смеюсь. Хо-хо-хо-хо!

(Продолжает хохотать раскатисто)

Дионис


Чудак, послушай, подойди! Ты нужен мне.


Геракл


Да не могу отделаться от хохота.

На женской рубашонке шкура львиная![314]

Вот вздор! В чем дело? Туфельки и палица!

Куда собрался?


Дионис


Воевал с Клисфеном[315] я.


Геракл


И на море сразился?


Дионис


И пустил ко дну

50 Двенадцать или двадцать суден вражеских.


Геракл


Кто? Ты?


Дионис


Да, Зевс свидетель!


Ксанфий

(в сторону, с ужимкой)

Тут проснулся я![316]


Дионис


На корабле я перечел трагедию,

Творенье Еврипида «Андромеду»[317].

(Очень торжественно.)

Тут

Желанье прямо в сердце мне ударило.


Геракл


Желанье?


Дионис


Ростом с великана Молона[318].


Геракл


По женщине?


Дионис


Нисколько.


Геракл


По мальчишке?


Дионис


Нет.


Геракл


Так по мужчине?


Дионис

(в ужасе)

Ой!


Геракл


С Клисфеном спутался?


Дионис


Не смейся, брат, а лучше пожалей меня!

Томление такое душу жжет мою.


Геракл


Какое ж, братец?


Дионис


60 Рассказать не в силах я,

Но попытаюсь разъяснить сравнением.

Тоску по каше ты знавал когда-нибудь?


Геракл


По каше, ну, еще бы! Тридцать тысяч раз.


Дионис


Сказал я ясно, или объяснить еще?


Геракл


Про кашу? Нет, не надо! Понимаю все.


Дионис


Такое же грызет меня томление

По Еврипиду.


Геракл


Что ты, по покойнику?


Дионис


Да, и ничто меня не остановит, знай!

Иду за ним.


Геракл


И даже в глуби Тартара?


Дионис


70 И если нужно, то еще глубиннее.


Геракл


Зачем?


Дионис


Ищу поэта настоящего.

(Торжественно.)

«Одних уж нет, а те, кто есть, — ничтожество»[319].


Геракл


Как, разве умер Иофонт[320]?


Дионис


Один лишь он

Чего-нибудь да стоит. Да и то вопрос,

И в этом не уверен я как следует.


Геракл


Софокл ведь лучше Еврипида. Что же ты,

Когда идти собрался, не за ним идешь?


Дионис


Нет, нет, сначала поглядеть мне хочется,

Что без отца сумеет Иофонт создать.[321]

80 К тому же Еврипид — пройдоха, каверзник —

Удрать из преисподней приспособится.

А тот и здесь был тихим, и остался тих.


Геракл


А Агафон[322]? Где этот?


Дионис


Он ушел от нас,

Поэт отличный и друзьям примерный друг.


Геракл


Куда ж?


Дионис


Куда Макар не загонял телят.


Геракл


А где Ксенокл[323]?


Дионис


Чтоб сгинул он, свидетель Зевс!


Геракл


Пифангел где?


Ксанфий

(изнемогая под тяжестью поклажи, про себя)

А про меня и речи нет.

А плечи я натер почти что до крови.


Геракл


Да разве нет у вас мальчишек множества?

Трагедии они строчат по тысяче

90 И Еврипида на версту болтливее.


Дионис


Все это пустоцветы, болтунишки, мразь,

Сороки бестолковые, кропатели!

Как однодневки сгинут, получивши хор,

Один разочек переспав с трагедией.

Но днем с огнем не сыщешь прирожденного

Поэта с величавым, зычным голосом.


Геракл


Какого величавого?


Дионис


Такого вот,

Чтоб отколол коленце позабористей:

«Эфир — квартира Зевса»[324], «лапа времени»,

100 Или про то, что клясться не желала мысль

И стал язык без мысли лжесвидетелем.


Геракл


И это все ты любишь?


Дионис


До безумия!


Геракл


По-моему, так это — вздор и глупости.


Дионис


Не залезай мне в голову, своей живи!


Геракл


Но, право, это просто надувательство!


Дионис


Учи меня обедать!


Ксанфий

(в сторону, со вздохом)

Обо мне — ни-ни!


Дионис


Вот почему, наряд надев диковинный,

В тебя переодевшись, я пришел. Прошу,

110 Друзей своих мне назови, с которыми

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги