Читаем Избранные места из Евангелия Шри Рамакришны полностью

В тот день Шри Рамакришна чувствовал себя очень плохо. Около полуночи луна залила весь сад своим мерцающим светом, но сердца учеников были закрыты для красоты мира. Они тонули в море отчаяния и чувствовали себя жителями прекрасного города, осажденного безжалостным врагом. Всюду царило безмолвие. Тишину природы нарушал лишь легкий шелест листьев под порывами южного ветерка. Шри Рамакришна лежал без сна. Один или двое из учеников тихо сидели рядом. Временами Учитель погружался в дремоту.

М. сидел у его ложа. Знаком Рамакришна попросил его придвинуться. Невозможно было спокойно смотреть на его страдания. Очень тихим голосом и с большим трудом Учитель сказал: «Я выношу все эти страдания из страха, что вы будете плакать по мне. Но если вы все скажете: "Довольно страданий! Отпустите это тело!" — я смогу покинуть его».

Эти слова пронзили сердца учеников. Они слетели с уст того, кто был им отцом, матерью и святым покровителем. Что они могли сказать? Все сидели в молчании. Кто-то подумал: «Вот новое распятие — принесение своего тела в жертву ученикам».

Было уже далеко за полночь. Шри Рамакришне становилось все хуже. Ученики не знали, что и делать. Один из них поехал в Калькутту. В ту же ночь Гириш привез оттуда двух врачей — Упендру и Навагопала.

Ученики сидели подле Учителя. Он почувствовал себя немного лучше и сказал, обращаясь к ним: «Это болеет тело. Так и должно быть; оно состоит из пяти элементов» [182].

Повернувшись к Гиришу, он добавил: «Я вижу множество форм Бога. Среди них есть и эта (имея в виду собственную форму)».

Учитель (обращаясь к ученикам): «Знаете, что я вижу прямо сейчас? Я вижу, что сам Господь стал всем, что нас окружает. Мне кажется, что люди и прочие живые существа сделаны из кожи, наподобие коробочек, в которых находится Бог; Он-то и двигает руками и ногами. Однажды у меня уже было похожее видение; тогда я увидел, что дома, сады, дороги, люди, коровы — все сделано из одного и того же вещества; как будто бы они все были слеплены из воска.

Я вижу, что сам Господь стал плахой, палачом и жертвой для заклания».

По мере того как Шри Рамакришна описывал это потрясающее видение тождественности всего с Единым Сущим, эмоции переполнили его, и он воскликнул: «О что за видение!»

Сразу после этого он вошел в самадхи и потерял всякое представление о своем теле и окружающем мире. Ученики были совершенно сбиты с толку. Не зная, что делать, они продолжали сидеть неподвижно.

Затем сознание частично вернулось к Учителю, и он сказал: «Мне больше совсем не больно. Я снова стал самим собой».

Ученики в изумлении взирали на своего Учителя, покинувшего пределы наслаждения и боли, счастья и горя...

Шри Рамакришна смотрел на них, и его любовь к ним била тысячей родников[183].

[475-477]


Шри Рамакришна оставил мир пятью месяцами позже, в воскресенье, 15 августа 1886 года.

СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


1. Advaita Ashrama staff. The Life of Sri Ramakrishna (1929). Mayavati and Calcutta: Advaita Ashrama, 1994. Книга в доступной форме повествует о жизни и учении Шри Рамакришны.

2. Gambhirinanda, Swami, сотр. and ed. The Apostles of Ramakrishna (1966). Calcutta: Advaita ashrama, 1995. Сборник биографий учеников Рамакришны.

3. Hixon, Lex. Great Swan: Meetings with Ramakrishna. Boston: Shamhala Publications, 1992. Reprint: Larson Publications, 1997. Вольно составленное издание, основанное на переводе Свами Никхилананды, написанное прекрасным языком и включающее наряду с основным текстом интерпретации, могущие оказаться полезными читателю, и материалы из биографии жены Рамакришны, Сарады Деви.

4. Isherwood, Christopher. Ramakrishna and his disciples. Hollywood: Vedanta Press, 1965. Великолепная биография, написанная известным английским автором, учеником Свами Вивекананды из Ордена Рамакришны, может послужить прекрасным введением в мир Рамакришны. См. русское издание: Ишервуд, Кристофер. Рамакришна и его ученики. Пер. с англ. М.Л. Салганик. М., «Ладомир», 1997.

5. Majumdar, Sachindra Kumar, trans. Conversations with Sri Ramakrishna. Greenville, N.Y.: Sarada Ramakrishna Vivekananda Association of America, 2000. CD-ROM, содержащий альтернативный перевод «Шри Шри Рамакришна Катхамрита». Хотя язык и не так хорош, как у Свами Никхилананды, внехронологическая структура отражает оригинальную компоновку материала в шести томах, сделанную М.

6. Nikhilananda, Swami. Holy Mother: Being the Life of Sri Sarada Devi, Wife of Sri Ramakrishna and Helpmate in His Mission. New York: Ramakrishna Vivekananda Center, 1962. Рекомендуется как ознакомительная биография.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика