Время написания «Ябеды» может быть отнесено к 1791–1798 гг. В БУАН хранится план комедии на 8 листах, составленный в 1791–1792 гг. Имена действующих лиц, названные в этом плане, как то Честон и Судяга, отражают самый первоначальный замысел пьесы (в дальнейшем эти имена были заменены другими). Работа над комедией продолжалась в 1792 г. В начале 1793 г. об этом стало известно небольшому кругу друзей Капниста. «Но где же ваша «Ябеда»? — спрашивал поэта приятель его, полтавский врач М. Трохимовский в письме от 26 июня 1793 года. — Для чего она скрывается и на свет не показывается? Разве для нее особливых театров не надобно, неужели она, хотя с небольшими оттенками, играется в правосудных приказах? С какою жадностью я ее прочитать хотел! Вы меня лишили сего удовольствия» (БУАН). Сохранилась первоначальная редакция комедии (БУАН), написанная на бумаге, имеющей водяные знаки 1790–1791 гг. (впервые опубликована в 1960 г. в Собр. соч., т. 1, с. 511–616). Судя по авторским пометам на полях рукописи, работа протекала быстро. Первое действие комедии было написано за четыре-пять дней. На одном из листов имеется помета о том, что за один день поэт написал 244 стиха. Содержание комедии в общих чертах было намечено в названном выше плане, но в нем не было еще ни одного стиха. План можно было реализовать и в прозе, что было бы значительно легче, но Капнист не пошел по этому облегченному пути. Он искал такую форму стиха, в которой могла бы свободно звучать обыденная разговорная речь. Такую форму подсказала ему комедия Княжнина «Хвастун» (1784–1785). «Признательно скажу, — писал Капнист в предисловии к трагедии «Антигона» в 1814 или 1815 г., — что если бы почтенный г-н Княжнин в прекрасном «Хвастуне» своем не доказал на опыте возможность писать комедию в стихах простым разговорным наречием, то я бы не осмелился приняться за „Ябеду”» (Собр. соч., т. 1, с. 447). В первоначальной редакции пьеса называлась «Ябедник». Действие комедии было акцентировано главным образом на одном персонаже, помещике Судяге. При дальнейшей работе над комедией замысел ее претерпел значительные изменения. В частности, на обороте титульного листа Капнист написал новое название: «Ябеда». Это означало, что предметом обличения в комедии будет не одиночный, частный случай, а вся система неправосудия царской России. Здесь же Капнист уточнил имена и фамилии действующих лиц. Судягу переименовал он в Ябедина, затем в Праволова. Председатель Гражданской палаты первоначально назывался Судейкиным, жена и дочь его совсем не имели имен. Не имели фамилий и члены Гражданской палаты, секретарь палаты и губернский прокурор. Вопрос об именах и фамилиях Капнист решил не сразу. Дело в том, что фамилии, в соответствии с существовавшей тогда классицистической традицией в литературе комедийного жанра, должны были иметь знаменательное значение. Они определяли главное, существенное качество в характере человека (Честон — честный, порядочный человек; Вральман — враль и т. п.). Капнист подобрал фамилии для персонажей в соответствии с их нравственными качествами и поведением в пьесе. На следующем этапе работы он переименовал Судейкина в Растлисудова, но и эта фамилия не удовлетворила его. Для судьи, жившего кривдой, он выбрал наиболее употребительное в быту слово — Кривосудов. Честона переименовал в Правикова, затем в Прямикова. Советникам Гражданской палаты дал фамилии: Бульбулькин и Атуев; первому aceccoру — Хотьрадбын (от выражения: «Рад бы, но...»), а затем Радбын; второму асессору — Паролькин (от карточного термина «пароль»). Для губернского прокурора, который, по выражению повытчика Доброва, за все «берет», «щечит за пропуск дел, за голос, предложенья, за нерешение решимого сомненья», наметил три возможных фамилии: Взятковидцев, Тяпкин, Хватайков; затем Хватайкова переделал в более краткое — Хватайко Секретаря палаты назвал Кохтиным; жену Кривосудова — Феклой, дочь его — Елизаветой, затем — Софией; служанку назвал Анной. Дальнейшая работа над комедией была сосредоточена на конкретном раскрытии характеров ее персонажей.
Замысел комедии, ее резкий обличительный тон был связан с «досадами», о которых Капнист упоминает в приведенном выше письме к Нелединскому-Мелецкому. В литературе в общих чертах упоминалось о том, что Капнисты имели судебный процесс с помещицей Ф. Т. Тарновской. Теперь, после опубликования писем Капниста к Тарновской и прошений его Павлу I и Александру I (Собр. соч., т. 2, с. 433–436, 438–441, 443–444), становится более понятным значение этого процесса для творческой истории «Ябеды».
Александр Николаевич Радищев , Александр Петрович Сумароков , Василий Васильевич Капнист , Василий Иванович Майков , Владимир Петрович Панов , Гаврила Романович Державин , Иван Иванович Дмитриев , Иван Иванович Хемницер , сборник
Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Русская классическая проза / Стихи и поэзия