Вот странные еще какие рассужденья!Берешь ли сам или дают — ведь всё ж возьмешьИ разницы меж тем нималой не найдешь.Да дело не о том, и слов для сокращеньяСкажу: отставку взял. Я стряпаю теперь.
Ветромах
А! а! ты стряпаешь; насилу разумею;И места ищешь ты быть поваром, — поверь,Хоть нужды в поваре нимало не имею,Однако же приму тебя, чтобы дать хлеб.
Судья
Да в хлебе вашем нам нималых нет потреб.Однако ж мной для вас состряпана похлебка,Котору расхлебать я к вам сюда принес.
(Показывает бумагу Ветромаху, близко к лицу.)
Искусства моего вот маленькая пробка.
Ветромах
(с сердцем)
Какой ты кажешь вздор? Дурак! под самый нос!
Судья
Изрядно! всяка брань — прибавок мне дохода.Свидетели здесь есть, —
(к прочим)
прошу прислушать вас:Что тысяча семьсот и девяноста года —
(указывая на бумагу)
Вот месяц и число — правительства указ,Гласящий взять его до будущей заплаты,Я приносил при всей компании честной;Что вздором называл он сей указ святой;И после, не страшась никаковой палаты,Ругательски ругал меня он дураком.
Ветромах
Бездельник!
Судья
Ну, еще нельзя ль и кулакомИ после палочкой мне кое-что прибавить?Всё это денежки наличны для меня.Побои и толчки умею переплавитьЯ в злато и сребро; и я сего же дня...
Ветромах
Отвяжешься ли ты?
Судья
Готов я отвязаться,Лишь только узел мой с собою развяжи:В правление сей час изволь-ка показатьсяИ за долги себя иль деньги положи;И дело решено. Вы как ни благородны,Однако же дотоль не будете свободны.
Ветромах
Я думаю, что я сыскать порук могу.
Судья
Изрядно, ежели им только можно верить.
Ветромах
(указывая на Лентягину)
Вот будет кто, спроси — увидишь, что не лгу.
Лентягина
А сколько должен он?
Судья
Ни счислить, ни измеритьТого не можно вдруг.
Ветромах
(Лентягиной)
Ручайтеся, мадам,Я после с Улинькой сквитаюсь и отдам.
Лентягина
О, дерзкий человек! повеса недостойный!
Ветромах
Qu’entends-je![1] таковым приемом tout a fait[2]До бесконечности interdit, stupefait[3]...Когда бы каракте́р мой не был толь спокойный...
Лентягина
Тогда бы от стыда ты должен умереть!
Ветромах
Ведь этого, мадам, я не привык терпеть.
Лентягина
Поди к своей Жавот, чтоб с ней мотать бесчестно.Поди; а я должна тебя навек презреть.
Судья
(Лентягиной)
Так это милости твоей уже известно?Да знаете ли вы меж ними договор?Хоть он и женится, с Жавот не расставаться.
Ветромах
Ну, есть ли тут о чем, мадам, вдаваться в спор?И можно ль bagatelle[4] такою заниматься?Я сделал ce contrat[5] — грех этот невелик, —Чтоб не забыть, мадам, французский мне язык.
Свирелкин
(Лентягиной)
И впрямь, когда язык французский он забудет,Что из него тогда на этом свете будет?