Читаем Избранные произведения полностью

Отец твой нас любил, а сын его терзает.Жестокий, жизнь мою в Лукьяне отнимает.

Лукьян

Вели ты умертвить меня в сию минуту,А после уж отдай иному ты Анюту.

Вместе

На слезы посмотриТебе подвластных,Страданье прекратиТобой несчастных.

Фирюлин

Parbleu![3] Я этому б не поверил, чтобы и русские люди могли так нежно любить; я вне себя от удивления! Да не во Франции ль я? Что он чувствует любовь, тому не так дивлюсь: он говорит по-французски, а ты, девчоночка, а ты?

Шут

И она разумеет.

Фирюлин

И она! теперь меньше дивлюсь.

Лукьян

(на коленях)

Monseigneur![1] сжальтесь над нами.

Анюта

(на коленях)

Madame![2] вступитесь за нас.

Фирюлин

Monseigneur! Madame! Встаньте, вы меня этими словами в такую жалость привели, что я от слез удержаться не могу.

Шут

Оставленную жалость во Франции вытащили оттуда два французские слова: видите ли вы, какого сокровища лишал вас плут приказчик?

Фирюлин

(грозя приказчику)

Monsieur[3] Клеман, ты бездельник.

Фирюлина

Mon cher![4] соединим их; они достойны друг друга и достойны жить при нас.

Приказчик

Разве вы изволили отдумать карету покупать?

Фирюлин

Нет, но у меня еще много людей и без него, а мне такой лакей надобен, который бы знал по-французски, чтоб ездить за мной.

(К Лукьяну)

Соглашаешься ли ты никогда не говорить по-русски?

Лукьян

Я вам клянуся, и это мое последнее русское слово.

Шут

(Лукьяну)

Смотри же не промолвись.

(Фирюлину)

Видите ли, какой он вам полезный человек?

АРИЯ

Какая это радость,Какая сердцу сладость;Коль, стоя назади,Не говоря по-русски,И вместо, чтоб кричать «поди»,Кричать он будет по-французски!Какая это радость,Какая сердцу сладость,Как станет он о чем шуметь,На улице никто не будет разуметь!

Фирюлин

(к Лукьяну)

Ну, mon ami![1] женись на ней, mariez-vous,[2] теперь я тебе позволяю.

Фирюлина

Я этому очень рада! Они так друг друга любят, что мне, по чести, за них было тошно.

Трофим

(кланяясь Фирюлину)

Ты отец...

Фирюлин

Что это за тварь? Меня отцом называть смеет! Разве мой батюшка был твой отец; а я не хочу такому свинье отцом быть. Впредь не отваживайся.

Шут

Ни слова по-французски не разумеет, а туды же лезет.

Трофим

Не я, да кровь во мне говорит, Афанасьюшка.

Фирюлин

(к Лукьяну и Анюте)

Ну, вы теперь счастливы; я тому рад. Мы едем, а вы, женясь, приезжайте к нам в город.

Фирюлин н Фирюлина уходят

Шут

(к приказчику)

Приказчик! что ж ты меня не зовешь к себе на свадьбу?

Приказчик уходит с сердцем

Явление последнее

Шут,Лукьян,Анюта,Трофим икрестьяне.

Шут

Ну, видите ли, когда я чего захочу, то все сделаю.

Лукьян

Ты жизнь мне дал; будь уверен, что я вечно не забуду твоего благодеяния.

Анюта

И я.

Трофим

И я.

Шут

О чем вы плакали? Где шут Афанасий, там надобно смеяться. Видите ли, что на свете ни о чем не надобно тужить; и никогда не надобно прежде времени умирать.

Должно ль, чтоб нас жизнь крушила,Хоть и много в жизни зла?Вас безделка погубила,Но безделка и спасла.

Лукьян

Никогда не позабуду,Чем меня ты одолжил;В ней всечасно видеть буду,Что мне жизнь ты возвратил.

Анюта

(к шуту)

Что напасти окончались,Тем должна тебе и я.

(Лукьяну)

Мы с тобой всего лишались,Но ты мой, а я твоя.

Трофим

(шуту, кланяясь)

Афанасью благодарен,Что Анютушка жива.Ох! скрутил было нас барин!Ох! французска голова!

Хор

Должно ль, чтоб нас жизнь крушила,Хоть и много в жизни зла?

Шут и крестьяне, Трофим, Лукьян и Анюта, - вместе.

Шут и крестьяне

Вас

Трофим, Лукьян и Анюта

Нас

Вместе

Безделка погубила,Но безделка и спасла.<1779>

СКУПОЙ{*}

Комическая опера

Отрывки

АРИЯ ПРОЛАЗА[1]

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги

«С Богом, верой и штыком!»
«С Богом, верой и штыком!»

В книгу, посвященную Отечественной войне 1812 года, вошли свидетельства современников, воспоминания очевидцев событий, документы, отрывки из художественных произведений. Выстроенные в хронологической последовательности, они рисуют подробную картину войны с Наполеоном, начиная от перехода французской армии через Неман и кончая вступлением русских войск в Париж. Среди авторов сборника – капитан Ф. Глинка, генерал Д. Давыдов, поручик И. Радожицкий, подпоручик Н. Митаревский, военный губернатор Москвы Ф. Ростопчин, генерал П. Тучков, император Александр I, писатели Л. Толстой, А. Герцен, Г. Данилевский, французы граф Ф. П. Сегюр, сержант А. Ж. Б. Бургонь, лейтенант Ц. Ложье и др.Издание приурочено к 200-летию победы нашего народа в Отечественной войне 1812 года.Для старшего школьного возраста.

Виктор Глебович Бритвин , Коллектив авторов -- Биографии и мемуары , Сборник

Классическая русская поэзия / Проза / Русская классическая проза / Прочая документальная литература / Документальное