Читаем Избранные произведения полностью

Когда любовь зажгла зарю творенья,Перо узнало красоту горенья,Тогда любви отрада и печальПредвечности украсили скрижаль.Любовью создан свод небес высокий.В столпах небес видны любви истоки.Любовь есть то, на чем воздвигнут свет,А без нее ни зла, ни блага нетЛюбовь есть купол голубого цвета,Что кружится от ночи до рассвета.В земном саду как лилия любовь,Смесь мощи и бессилия любовь.Мы твердо знаем: твердость есть в магните.Магнит с железом вы соедините —К железу страсть его воспламенитИ твердым перестанет быть магнит.Да и железо мягкость обретает:И млеет от любви оно, и таетНе таковы ль познавшие любовь,Что тянутся друг к другу вновь и вновь?Хотя любовь и боль, и горе множит,Влюбленный без нее дышать не может.От мук, что причиняет небосвод,Кто без любви спасение найдет?Простой иль знатный, темный иль ученыйЖивут, как им велят любви законы.Любовь различна: вид один ничутьНе схож с другим, как с оболочкой — суть.Тот любит только серебро и злато,Без них на части жизнь его разъята:Есть в слове «злато» признак зла и то,Что жизнь без злата превратит в ничто.Другой пленен лозою винограда,Без пиршества чужда ему отрада.Блажен, кто любит женщину одну,Кто не стремится к злату и вину,Блажен, кто жаждет всей душой, глубокоКрасавицы, не ведавшей порока, —Той, чей подол, как розы лепестки,Шипы не разодрали на куски.Но тот блаженней, кто за седокудрымЗа старцем следует, святым и мудрым,Что свежестью и белизной сединСвежее и белее, чем жасмин,Чья красота — безгрешных душ зерцало,Чья речь — победы разума начало.Чтоб истины источник обрести,Любовь на оба ты направь пути.Любовь есть роза на житейском поле,Есть мост над морем призрачной юдоли.Тот, кто любовь не принял всей душой,Среди людей проходит, как чужой,Он тайну тайны вечности не знает,Он сути человечности не знает.Однажды проповедовал мудрец,Чье слово — красноречья образец.Он раскрывал любви рукописанье,О любящих он сказывал сказанье.К глаголящему некто подошелИ молвил: «У меня пропал осел».Мудрец воскликнул: «Кто из вас, рассказуВнимающих, не испытал ни разуЛюбви с ее страданьем и добром,Кто не был заклеймен ее тавром?»Поднялся с места некий простоватый,Огнем любви доселе не объятый.Сказал он: «Я тот самый человек,Который не знавал любви вовек».Тому, кто потерял осла, рассказчикСказал: «Вот твой осел, ослов образчик!Хоть длинных не имеет он ушей,Ты сбрую на него накинь скорей!»Стал человеком человек, бесспорно,Когда любовь познал он чудотворно.Не любящий — не человек, а зверь,Такому тайну мира не доверь..Джами, свяжи себя любви арканом,Блаженство обрети в плену желанном.Лишь о любви ты говори стихомИ ни о чем не говори другом!
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги