Читаем Избранные произведения полностью

Вот повесть, как дары творящих силШах Искандар в деяниях раскрыл.А сам певец достоин был венца, —Он сев надежды заронил в сердца...Он поднял знамя правды, как пророк,Пером из сердца вычеркнул порок.Он пел о том, как на рассвете дняНа битву Искандар погнал коня.Повел на запад он громаду сил,Лицом, как солнце, запад озарил.Затем мечей блистающих ударОбрушил он на черный Зангибар.Пыль с зеркала души Египта стер,Крыло свободы над рабом простер.И на Дару, на сонмы сил егоПовел войска — и разгромил его.На нем одежды жизни разорвал,Свободу угнетенным даровал.Потом ворвался в северный простор,На сумрачных горах разбил шатер.Он земли нанизал, как жемчуга,От южных пальм по вечные снега.Стяг водрузил на берегах Аму,И поклонился весь Восток емуОн степь Хорезма взглядом озарил,Мечом ворота Инда отворил.От Чина и до Рума, по Эпир,Как циркулем, обвел подлунный мир.Ярмо Дары с народов сбросил онИ справедливый утвердил закон.Неправду со скрижалей мира смыл,Йездана веру в мире утвердил.В походах строил он за градом град,Прекрасные, как Мерв и как Герат,Как Самарканд. Потом возведенаБыла при нем Великая стена,Чтоб орд Яджуджа бешеный потокНе затоплял спасенный им Восток.Пройдя всю твердь материковых стран,Он пред собой увидел океан.И в брызгах пенных волн, в соленой мглеЛетел он на крылатом корабле.След корабля его, как письмена,Запечатлела синяя волна,Как летопись на свитке голубом...Чеканить деньги начали при нем:На золоте и серебре виднаЕго печать по наши времена.Он поощрял умелых ковачей,Искусных в ковке шлемов и мечей.И родилось при нем и в мир пришлоТончайших ювелиров ремесло.Во всех главнейших областях земныхНазначил он наместников своих.И рукописи с древних языков,Исполненные мудростью веков,Он, чтобы целый мир их мог прочесть,Велел на речь Юнана перевесть.Ученые, пророки, мудрецы,Хранители познанья и творцы,Как солнце, разгоняющее тьму,Сопутствовали ревностно ему.В его созвездье были Булинас,И Хызр бессмертный, и пророк Ильяс.Когда встречал он трудности в пути,Которых грань не мог он перейти,Он призывал ученых на совет,Чтоб на любой вопрос найти ответ.Был сердцем прозорлив и знаньем онПревыше всех мудрейших одарен.Распутал он, усердием горя,Фригийский узел Гордия-царя.Душа с познаньем связана навек,Познанье сердцем черпай, человек!Просторы духа мудрости зерном,Как пажити, засеяны творцом.Им не опасны ни огонь, ни меч,И смерть не может жизни их пресечь.

РАССКАЗ О СУДЬЕ

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги