Читаем Избранные произведения полностью

Если б я на ступеньках у дома подруги прилег,Я б уже не хотел перейти через райский порогС кирпичом в изголовье, на голой земле бы лежал,Златотканой парчовой подстилкой бы я пренебрег.Мне в молельне аскет проповедует. Лучше в огнеИноверного капища сжечь его хитрый силок!С предначертанным свыше я соразмеряю свой шаг,Чтоб Каабы надежд я достичь беспрепятственно могЧто мне строки добра или зла на странице души,Если можно прочесть то, что пишет над губкой пушок?!Нивы мира тучны, мне же хватит пирушки хмельнойВозле поля, под тополем, там, где струится поток.Ах, Джами, ускользнула из рук твоих верности нить.Вероломной подруге зачем ты вручил поводок?

89

Когда же, когда я от этих страданий спасусь?От боли, от неутоленных желаний спасусь?Доколе нам, сердце, попреки рассудка терпеть?Быть может, лишась его, от назиданий спасусь?Я локоном милой опутан, но он не змея,И разве я здесь волшебством заклинаний спасусь?Ты каверзы строишь, кокетством терзаешь меня,О господи, как от ее истязаний спасусь?О добрая воля, со мной подружись, и тогдаОт злой ее воли, от горьких стенаний спасусь.О пластырь для сердца, ладонью мне на сердце ляг!От муки сердечной, от вечных метаний спасусь.Пригубить из смертного кубка я жажду, Джами,И этим от крови своей возлияний спасусь.

90

Взор твой дерзкий сеет бурю среди гурий Туркестана,Эти очи грабят турок и таджиков грабят рьяно.Лика твоего нежнее не найти тюльпана в поле,Стана твоего стройнее не найти в саду платана.Спел мутриб о виноцветных лалах губ твоих, и песняЛакомством привычным стала на любой пирушке пьяной.Как ты сладостна! Наверно, из сосков, тебя кормивших,Вместо молока сочился чистый мед благоуханный.Как хитра ты! Меч вонзая, не себя винишь, а руки:Меч подъявшие, мол, сами грех замолят покаянно.Не могу я жить поодаль от любимых губ. О боже,Или смерть пошли мне, или дай вкусить мне плод желанный!У Джами пустые руки, лишь в устах мольба о благе.Не беги, благополучный, тех, кто страждет постоянно.

91

Взгляни на улыбку любви моейИ, палец свой прикусив, онемей.Стократ я измерил страданья путьАрканами кос, что черней ночей.Колечки фиалок в саду без тебяПодобны звеньям тюремных цепей.Будь вдвое красивей луна — и тоПомеркнет она пред красой твоей.Ты знаешь, как сердце мое болит,Но ты не жалеешь таких людей.На страшные муки готов Джами,Твое равнодушье — всех мук страшней.

92

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги