Читаем Избранные произведения полностью

Что видел в мире этот шейх, укрывшийся в своем дому,Отрекшийся от нужд людских, себе лишь нужный самому?Он сам живую с миром связь, как пуповину, перегрызИ, словно шелковичный червь, ушел в свой кокон — чужд всемуЗачем, живой среди живых, бежит он от людских тревог?От всех избавясь, от себя куда уйти? В какую тьму?Он в зрелости, исполнен сил, достойных дел не совершил.Ты, как неверному, ему не доверяйся потому ..Ведь он верблюжьих бубенцов не слышал средь степных песков.Ты, слыша проповедь его, не верь и слову одному.Влюбленный в ложный внешний блеск, он груду раковин купил,Бесценный жемчуг свой за них отдав неведомо комуДжами, не спрашивай его о чаше истинной любви, —Из чаши той не довелось и полглотка отпить ему.

120

Сердце мне разлука тысячью клинковВживе рассекла на тысячу кусков.Гибну я, а ты смеешься в отдаленье,Весело блистая жемчугом зубов.Если бы хоть раз еще тебя увидеть,Был бы я тогда и смерть принять готов.Исцели! Вернись, полна благоволенья,Иль убей меня лучом своих зрачков!Мне нельзя прийти в твой тихий переулок,Там теперь открытый путь моих врагов.Часто снится мне: верхом ко мне ты скачешь,Нарастает звук серебряных подков.Плача, я искал тебя.. И блещут слезыНа тропе твоих покинутых садов.Нет, чтобы сносить твою несправедливость,Сердцем, как гранит, я должен быть суров.Как серьгу, Джами в ушную мочку векаВдел газель в подвесках драгоценных слов.

121

Толпа сбегается глядеть на пышный караван луны.Глядеть не в силах я один: душа и плоть мои больны.Вокруг нее толпа зевак, выходит на дорогу всяк.Я робко, издали, бедняк, бросаю взгляд со стороны.А я глашатаем, рабом бежал бы пред ее конем,Где перекрестки целый день толпою праздной стеснены.Одежду разорвав свою, я одиноко слезы лью;Так плачут люди, чьи сердца потерей близких сражены.Не знает яркая свеча, что я не сплю из-за нее.Что ж не сказали ей о том созвездья вечной вышины?Пред ней открыта грудь моя, пусть рану в сердце нанесет,Пусть трижды рану нанесет, пока не бросит меч в ножны.Нет! Горестная быль Джами не тронула ее души, —Хоть плачут, слыша эту боль, граниты каменной стены.

122

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги

Шахнаме. Том 1
Шахнаме. Том 1

Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской —  Таджикистана, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Гуманизм и народность поэмы Фирдоуси, своеобразно сочетающиеся с естественными для памятников раннего средневековья феодально-аристократическими тенденциями, ее высокие художественные достоинства сделали ее одним из наиболее значительных и широко известных классических произведений мировой литературы.

Абулькасим Фирдоуси , Цецилия Бенциановна Бану

Древневосточная литература / Древние книги