— Ладно, тогда нам, действительно, по пути, — согласилась Джейн и, улыбнувшись, добавила, — там меня; а должен встретить лорд Грейсток.
— Отлично. Значит, договорились, дорогая.
— Да вы и меня почти соблазнили поехать вместе с вами, — сказала Газель.
— Нам бы это доставило массу удовольствия, — воскликнула принцесса Сбороу. — Самолет у меня шестиместный. Нас тут ровно четверо, плюс пилот да моя служанка — вот и шесть человек.
— А мой слуга? — спросил принц.
— В Африке, милый, он тебе не понадобится. Я заведу тебе маленького цветного боя, который будет тебе стирать, готовить, носить ружьё. Я читала, в Африке так принято.
— Увы, — произнесла Газель. — Все это очень заманчиво, но я никак не смогу присоединиться к вам. В субботу мы с Банни отплываем в Америку — это решено.
— Дорогая Джейн, ну а ты полетишь с нами?
— С радостью, если, конечно, успею собраться. Когда вылет?
— Мы собирались на будущей неделе. Впрочем, если…
— Нет, никаких если. Я постараюсь успеть.
— Отлично, дорогая, значит, договорились. Итак, в следующую среду вылетаем с Кройдонского аэродрома.
— Сегодня же пошлю телеграмму лорду Грейстоку, а в пятницу прошу вас непременно быть на прощальном обеде, который я даю в честь леди и лорда Теннингсона.
Глава 2
Повелитель джунглей поднялся с устланной листьями грубой площадки, сооруженной между двумя ветвями мощного дерева, и удовлетворённо потянулся. Косые лучи восходящего солнца, пробиваясь сквозь сеть листьев, играли на его бронзовой коже.
Маленький Нкима тоже проснулся. С криком бросившись на плечо человека, он обнял его за шею волосатыми руками.
— Шита! — пролепетала маленькая обезьянка. — Она хотела прыгнуть на маленького Нкиму. Человек-обезьяна улыбнулся.
— Ну-ну, успокойся. Это был просто дурной сон, — успокоил он.
Скользнув взглядом по ветвям деревьев, а потом посмотрев вниз, на землю, и увидев, что никакой опасности действительно нет, обезьянка успокоилась и так развеселилась, что человеку пришлось даже приструнить её.
— Шита идёт, — произнёс Тарзан, прислушавшись. — Она идёт к нам против ветра, и мы не можем учуять её запах, но если у Ману слух Тарзана, то он может услышать её.
Направив ухо по ветру, обезьянка прислушалась.
— Маленький Нкима слышит её медленные шаги, — ответила она.
Вскоре через листву деревьев мелькнуло пятнистое тело пантеры.
— Шита не охотится, — отметил Тарзан. — Она сыта.
Желая удостовериться в этом, Нкима стал дразнить пантеру.
Шита остановилась и посмотрела вверх. Заметив Тарзана и Нкиму, она оскалила громадные клыки и грозно зарычала, но поскольку ей не было до них никакого дела, тут же двинулась дальше.
Рядом с Тарзаном обезьянка вела себя уверенно, чувствуя надежную защиту. Вот и теперь, понимая, что ей ничто не угрожает, она становилась все задиристее. В ход были пущены все известные Нкиме ругательства джунглей, однако и это не произвело на Шиту никакого впечатления. Тогда, приподнявшись с плеча Тарзана, обезьянка сорвала подгнивший плод и запустила им в своего кровного врага.
Плод попал пантере прямо в голову. Злобно взревев, Шита обернулась и направилась к дереву, на котором устроились Тарзан и Нкима. Последний, повизгивая, забрался повыше, на мелкие ветки, где его не могла достать пантера.
С усмешкой посмотрев на удиравшую обезьянку, Тарзан перевёл взгляд вниз. «Кригга!» — раздался его рокочущий крик. Издав ответное рычание, разъяренная пантера повернулась и скрылась в джунглях.
Эта неожиданная встреча застала Тарзана по пути из дальнего района огромного леса. Удивительные слухи, дошедшие до него, заставили его пуститься в эту экспедицию.
Там, в глубине джунглей, не было никаких дорог, и многие из отправлявшихся туда исчезали бесследно. Сама же история, заинтересовавшая Тарзана, казалась столь загадочной и таинственной именно потому, что подлинные факты соседствовали в ней с фантастическими, легендарными.
Ряд загадочных исчезновений молодых девушек посеял панику даже среди племён, живущих довольно далеко от заколдованной местности.
Пытаясь разобраться, в чем тут дело, Тарзан принялся было наводить справки, однако аборигены, напуганные страшной и таинственной силой, не только не способны были оказать какую-нибудь помощь, но не смели даже и говорить о происходящем. С презрением Тарзан предоставил их воле судьбы.
Что же всё-таки заставило его вмешаться?
Цена жизни в джунглях невелика. Её легко дают и легко отбирают. Любовь и смерть естественны здесь, как еда или сон.
Тарзана привлекла в этой истории именно её таинственность. Девушки, причём всегда в возрасте от 14 до 18 лет, исчезали совершенно бесследно, словно растворялись в воздухе. Никто и никогда ничего больше не слышал о их судьбе.
Сейчас, однако, Тарзан уже не ломал голову над этой загадкой, ибо был не в состоянии подолгу заниматься проблемой, не касавшейся лично его и к тому же представлявшейся неразрешимой.