Ей надо было вести себя так, словно ничего не случилось. А теперь стало ещё труднее наладить отношения. Девушка была очень несчастна, потому что любила этих людей, вместе с которыми столько пережила и которым была многим обязана.
Теперь она жалела, что не отозвалась, когда Джерри окликнул её.
Корри заставила себя побороть свою гордость и подойти к ним, но, когда она сделала это, Джерри встал и ушёл. Девушка тоже тут же отправилась к себе. Там она бросилась на кровать и заплакала в первый раз за два года.
День близился к вечеру, когда Амат, очень устав, добрался до японской базы. Низко поклонившись остановившему его часовому, он попытался объяснить, что у него есть важные новости для командира. Часовой позвал дежурного сержанта, знавшего немного местный язык. Амат повторил ему то же, что рассказал часовому, чуть не забыв поклониться.
Сержант передал его адъютанту, которому Амат поклонился три раза. Адъютант понял важность сообщения Амата и, не теряя времени, отвел его к старшему офицеру, полковнику Кайнико Тайиро. Ему Амат поклонился четыре раза.
Когда полковник узнал, что около сорока его людей убиты, он пришёл в ярость. Амат также рассказал о часовых, стерегущих тропу, и о белой девушке. Он рассказал все, что знал. А знал он много.
Тайиро приказал накормить Амата и устроить ему ночлег. Он также распорядился немедленно готовить к отправке в деревню две роты, чтобы уничтожить белых людей.
Полковник решил, что командовать ими он будет сам, и что Амат пойдёт вместе с ними. Если бы туземец знал это, он не спал бы так безмятежно.
Глава 21
На следующее утро разлад вновь явно обозначился. Голландцы приготовили еду и завтракали отдельно от американцев и Тарзана. Англичанин понимал, что это неправильно и весьма глупо, и что если так будет продолжаться, то это подействует на моральное состояние отряда.
Однако, он был доволен тем, что оба офицера между собой находились в самых лучших отношениях. Это имело большое значение в тех трудных обстоятельствах, в которых приходилось действовать партизанам. Голландские офицеры были, вероятно, единственными людьми в лагере, которые не замечали наметившегося отчуждения.
После завтрака Тарзан и американцы отправились в лес, чтобы осмотреть тропу, охраняемую голландцами. Они нашли, что передовой пост отлично замаскирован со стороны главной тропы. Но Тарзан считал, что он поставлен слишком близко у выхода из леса в деревню и недостаточно выдвинут вперёд.
Капитан ван Принс оставил на этом посту четырёх человек и приказал им сдерживать японцев как можно дольше, медленно отступая, чтобы дать возможность главным силам партизан выйти из деревни и устроить засаду.
— Я думаю, он должен был поставить одного человека значительно дальше, — сказал Тарзан Джерри, — и, по крайней мере, половину своих сил расположить на этой тропе. Он не подготовился к неожиданностям и не учитывает хитрости японцев.
— Они могут послать человека вперёд, — согласился с ним Джерри, — и он может проскользнуть сквозь джунгли. Он сразу увидит этих парней, вернётся и доложит о них. Тогда несколько человек подкрадутся и бросят несколько гранат. Часовые будут уничтожены, и японцы ворвутся в деревню раньше, чем ван Принс сможет вывести своих людей и устроить здесь засаду.
— Пойдём назад и поговорим с ним, — предложил Тарзан.
Вскоре после завтрака Корри нашла Лара.
— Я только что узнала, — сказала она голландке, — что Амата не было в деревне этой ночью. Он ушёл вчера. Я его знаю. Он плохой человек, и я уверена, что он пошёл в большой японский лагерь и рассказал там обо всем, что здесь произошло.
Корри повторила эти слова ван Принсу, когда вернулись Тарзан и Джерри. Голландец позвал их, и Корри поспешно удалилась. Ван Принс рассказал им о предупреждении Лары, и Тарзан предложил план, который они обсуждали с Джерри.
— Придётся большую часть сил вывести отсюда, — задумчиво произнёс ван Принс. — Я оставлю здесь для отвода глаз только «приветственную комиссию», на случай, если японцы прорвутся в деревню.
— Может быть, стоит убрать ваших часовых совсем, — предложил Джерри. — Тогда японцы попадут прямо в западню.
— Не уверен в правильности этого, — возразил ван Принс. — Я люблю заранее иметь информацию, иначе с нами могут случиться любые неожиданности.
Тарзан не был согласен с ним, но не стал спорить, а только выдвинул контрпредложение.
— Я доставлю вам информацию гораздо быстрее, чем это смогут сделать ваши часовые. Я пройду вперёд на четыре или пять миль, а когда появятся японцы, приду обратно со всеми сведениями задолго до того, как они достигнут вашей засады.
— Ну, а предположим, что они увидят вас?
— Они меня не увидят.
— Вы, кажется, очень уверены себе, сэр, — сказал голландец.
Он улыбнулся.
— Да, — ответил Тарзан.
— Тогда вы вот что сделаете, — сказал ван Принс, — чтобы подстраховаться, я вас всё-таки обеспечу двумя часовыми, но прикажу им возвратиться назад вместе с вами. Это вас устроит?
— Вполне, — ответил Тарзан. — Я отправлюсь вперёд, а вы расставьте своих людей в засаде.