Читаем Избранные произведения. I том полностью

— Убийца, — вопил телевизор, в то время как он, засунув руки глубоко в карманы, удалялся по темной дорожке. — Они прямо сейчас объявят его имя… Я сообщу вам его уже через секунду. — Восторженные крики перешли в дикое крещендо, покатились волнами и тут же заглушили голос комментатора. — Пеллиг! — прорвался он через безумный рев. — Под аплодисменты народа… по желанию всей планеты… убийцей стал Кит Пеллиг!

Глава 5

Поблескивающий холодным серым цветом бок машины тихо проскользнул перед самым носом Бентли. Открылась дверца, и стройная фигура вышла в прохладу ночной темноты.

— Кто это? — спросил Бентли.

Ветерок играл во влажной листве растущих возле дома Дэвисов деревьев. Небо казалось холодным. Издалека доносился шум заводов Холма Фарбен.

— Где, чёрт побери, вас носит? — раздался взволнованный женский голос. — Веррик послал меня за вами уже час назад.

— Я все это время был тут, — ответил Бентли.

Из тени к нему быстро шагнула Элеонора Стивенс.

— С того момента, как мы находимся здесь, вы обязаны постоянно держать с нами связь. Он сердится. — Она нервно огляделась. — А где Дэвисы? Дома?

— Конечно. — Бентли начал злиться. — Что все это значит?

— Не надо волноваться! — Голос девушки был холоден, как свет звезд над головой. — Идите обратно и позовите Дэвиса и его жену. Я буду ждать вас в машине.

Когда Тед снова появился в дверях залитой теплым желтым светом гостиной, Ал Дэвис с изумлением уставился на него.

— Он нас вызывает, — произнес Бентли. — Скажи Лоре, это и её касается.

Когда Ал вошел в спальню, Лора, сидя на кровати, снимала сандалии.

— Пойдем, дорогая, — сказал он.

— Что-нибудь случилось? — вскочила на ноги Лора. — В чем дело?

Вскоре все трое, в пальто и тяжелых рабочих ботинках, вышли в холодную ночную темноту. Элеонора завела двигатель, и он тихо зарокотал.

— Забирайся, — пробормотал Ал, помогая Лоре найти дверцу в кромешной темноте. — А как насчет света?

— Чтобы сесть в машину, свет вам ни к чему, — ответила Элеонора.

Она закрыла дверцу, машина выкатилась на дорогу и тут же начала набирать скорость. Мимо мелькали темные дома и деревья. Внезапно с тошнотворным свистом машина взмыла в воздух. Какое-то мгновение она ещё скользила над шоссе, а потом по дуге устремилась вверх. Через несколько минут она уже летела высоко над домами и улицами, окружавшими Холм Фарбен.

— Что все это значит? — поинтересовался Бентли. Машина содрогнулась от соприкосновения с магнитными захватами, которые начали опускать её к мигающим огням находившегося под ними здания. — Мы вправе хоть что-то знать.

— У нас будет небольшая вечеринка, — ответила Элеонора с улыбкой, едва тронувшей её тонкие алые губы.

Она подождала, пока машина опустится в предназначенную для неё ячейку и закрепится у магнитного диска. Затем выключила двигатель и открыла дверцу:

— Выходите. Приехали.

Элеонора быстро вела их вперед, и стук их каблуков гулко отдавался в пустынных коридорах. Через равные интервалы стояли молчаливые вооруженные охранники в форме. Их широкие физиономии были сонными и безразличными.

Элеонора открыла двойные двери и кивком предложила войти внутрь. Когда Дэвисы и Бентли неуверенно переступили порог помещения, их обдала волна ароматизированного воздуха.

Спиной к ним стоял Риз Веррик. Он со злостью возился с каким-то предметом, его огромные руки что-то упорно крутили.

— Как, чёрт побери, ты запускаешь эту штуковину? — раздраженно прорычал он. Тут же раздался протестующий скрежет металла. — Господи, я, кажется, что-то сломал.

— Дайте мне, — сказал Герб Мур, вставая из глубокого кресла в углу. — У вас не та сноровка.

— Это точно, — прорычал Веррик.

Он повернулся, похожий на огромного, вставшего на дыбы медведя, его низкие и крупные надбровные дуги воинственно выдавались вперед. Горящие глаза принялись буравить застывших в дверях людей. Элеонора Стивенс расстегнула пальто и бросила на спинку роскошного дивана.

— Вот они, — сказала она Веррику. — Вместе проводили вечер.

Она скользнула к камину, длинноногая, в бархатных широких брюках и кожаных сандалиях, и начала отогревать открытые грудь и плечи. В отблесках пляшущего пламени её обнаженная кожа казалась багровой.

— Ты должен находиться только там, где я могу тебя отыскать, — без всяких церемоний заявил Веррик Бентли. Слова эти прозвучали высокомерно. — У меня больше нет телепатов, которые разыскивали бы людей по одной мысли. Приходится теперь искать старыми способами. — Он ткнул пальцем в сторону Элеоноры. — Она пошла за мной, но уже без своих способностей.

Элеонора грустно улыбнулась и промолчала.

Веррик резко обернулся к Муру:

— Так ты починил эту чертову штуковину или нет?

— Уже почти готово.

Веррик недовольно хмыкнул.

— У нас своего рода праздник, — сказал он Бентли. — Только вот я не знаю, что мы должны праздновать.

Мур направился к прибывшим, держа в руке маленькую модель межпланетного корабля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Сущность
Сущность

После двух разрушительных войн человечество объединилось, стерло границы, превратив Землю в рай. Герои романа – представители самых разных народов, которые совместными усилиями противостоят наступлению зла. Они переживают драмы и испытания и собираются в Столице Объединенного человечества для того, чтобы в час икс остановить тьму. Сторонников Учения братства, противостоящего злу, называют Язычниками. Для противодействия им на Землю насылается Эпидемия, а вслед за ней – Спаситель с волшебной вакциной. Эпидемия исчезает, а принявшие ее люди превращаются в зомби. Темным удается их план, постепенно люди уходят все дальше от Храма и открывают дорогу темным сущностям. Цветущий мир начинает рушиться. Разражается новая "священная" война, давшая толчок проникновению в мир людей чудовищ и призраков. Начинает отсчет Обратное время. Зло торжествует на Земле и в космосе, и только в Столице остается негасимым островок Света – Штаб обороны человечества…

Лейла Тан

Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики
Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Владимир Токавчук , Сергей Вольнов , СКС

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее / Боевая фантастика / Попаданцы