— Возможно, так оно и есть на самом деле. — Он покровительственно поглядел на девушку. — Как вас зовут?
— Маргарет Ллойд. — Она застенчиво опустила глаза.
— А я Кит Пеллиг, — представился молодой человек, и его голос был чуть выше и суше, чем прежде.
На какое-то мгновение девушка задумалась.
— Кит Пеллиг? — Она наморщила свой лобик. — Мне кажется, я где-то уже слышала это имя.
— Может быть. — В его бесцветном голосе проскочили веселые нотки. — Однако это не важно. Не беспокойтесь.
— Меня всегда раздражает, когда я не могу что-нибудь вспомнить. — Теперь, когда она знала имя молодого человека, можно было разговаривать более откровенно. — Я бы не получила свою классификацию, если бы не жила с очень важным человеком. Он встретит меня в Батавии. — На её хитроватом личике отразилась гордость, смешанная со скромностью. — Уолтер все для меня устроил. Иначе меня не пригласили бы на эту работу.
— Очень мило с его стороны, — согласился Кит Пеллиг.
К ним подошел робот и протянул свой захват в ожидании билетов. Маргарет Ллойд поспешно отдала ему билет, Кит Пеллиг сделал то же самое.
— Приветствую тебя, братец, — загадочно сказал он, когда робот прокомпостировал и вернул билет.
После того как робот отошел от них, Маргарет Ллойд спросила:
— А куда направляетесь вы?
— В Батавию.
— По делам?
— Назовем это «по делам», — с холодной улыбкой согласился Пеллиг. — После того как я там пробуду некоторое время, вполне возможно, стану называть это развлечением. Мои взгляды меняются.
— Вы говорите как-то непонятно, — озадаченно заметила девушка, все больше удивляясь странностям молодого человека.
— Да, иногда мне даже самому трудно догадаться, что я скажу или сделаю в следующее мгновение. Бывают случаи, когда мои поступки удивляют меня самого и я никак не могу их объяснить. — Пеллиг загасил сигарету и тут же закурил новую; ироническая улыбка сошла с его лица, и оно стало серьезным и озабоченным. — Жизнь хороша, если не спасуешь.
— Что вы хотите этим сказать? Я никогда не слышала ничего подобного.
— Это фраза из древнего манускрипта. — Пеллиг смотрел мимо неё в широкое окно на раскинувшийся внизу океан. — Скоро уже прибудем. Давайте поднимемся в бар, и я угощу вас выпивкой.
Маргарет Ллойд охватили страх и возбуждение.
— А это ничего, что я живу с Уолтером, ну и все такое?..
— Все нормально, — ответил Пеллиг, вставая. Он двинулся по проходу, глубоко засунув руки в карманы. — Я куплю вам даже два стаканчика. Учитывая то, что я теперь знаю, кто вы такая.
Питер Вейкман залпом допил томатный сок, передернул плечами и подвинул данные анализа через стол к Картрайту.
— Это действительно Престон, а не какое-то там сверхъестественное существо из другой системы.
Картрайт непослушными пальцами крутил кофейную чашку.
— Я не могу в это поверить.
Рита О'Нейл дотронулась до его руки:
— Он говорит об этом в своей книге. Он собирался быть там, чтобы провести нас туда. Голоса.
— Меня больше интересует кое-что другое, — задумчиво сказал Вейкман. — За несколько минут до нашего запроса в Информационную библиотеку поступил аналогичный запрос.
— Что это может значить? — встрепенулся Картрайт.
— Не знаю. Они предоставили отрывки аудиовидеозаписей для проведения анализа. Это примерно тот же самый материал, что и наш. Но мне отказались ответить, от кого пришел запрос.
— Вы можете что-нибудь сказать по этому поводу? — неуверенно спросила Рита О'Нейл.
— Во-первых, они определенно знают, кто прислал этот первый запрос. Но не хотят говорить. Это сразу наводит на множество мыслей. Я подумываю послать туда парочку телепатов, чтобы прозондировать мозг тех, кто принимал запрос.
— Забудьте об этом, — нетерпеливо махнул рукой Картрайт. — У нас с вами есть дела поважнее. Есть какие-нибудь новости о Пеллиге?
— Только то, что он предположительно покинул Холм Фарбен.
Лицо Картрайта передернулось.
— И вы не смогли обнаружить его?
Рита успокаивающе сжала его запястье:
— Они обнаружат его, как только он появится в охраняемой зоне. Пока его там нет.
— Ради всего святого! Неужели вы не можете выйти ему навстречу и там поймать его? Вы что, собираетесь сидеть здесь и ждать, когда он появится? — Картрайт устало покачал головой. — Извините, Вейкман. Я знаю, что мы уже сотни раз обсуждали это.
Вейкман смутился, но никак не из-за себя. Он смутился из-за поведения Леона Картрайта. За последние дни, с того момента, как тот стал верховным крупье, с ним произошли разительные перемены, и не в лучшую сторону. Картрайт сидел и крутил в руках свою кофейную чашку — сгорбленный, пожилой, насмерть перепуганный человек. Его лицо было темным и помятым от усталости. Бледные глаза озабоченно блестели. Он снова и снова пытался заговорить, но передумывал и погружался в темное облако молчания.
— Картрайт, — мягко сказал Вейкман, — вы плохо выглядите.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ